Second, what do you think of this assertion from several witnesses who appeared before us, such as Roy MacLaren, former Minister of International Trade, and some very reputable experts who told us that under any circumstances or considerations, we should not look to a customs union with the United States, because for two countries where one is ten times bigger than the other, it would mean that one of the partners would dictate everything, and that we will have no say in the matter; that we would just be there as a partner.
Deuxièmement, que pensez-vous des propos de plusieurs des témoins qui ont déjà comparu, par exemple Roy MacLaren, ancien m
inistre du Commerce international, et de certains experts tout à fait éminents, qui nous disent que quelles que soient les c
irconstances ou les considérations en jeu, nous ne devrions pas chercher à instaurer une union douanière avec les États-Unis, parce que dans la mesure où l'un des pays est dix fois plus gro
s que l'autre, cela veut dire que ...[+++]l'un des deux partenaires dicterait toujours ses volontés, et que nous n'aurions pas voix au chapitre; que nous n'aurions qu'une présence à titre de partenaire.