Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very pleased to welcome back before » (Anglais → Français) :

Commissioner Carlos Moedas said: "I am very pleased to welcome Georgia into Horizon 2020 , the world's largest public funding programme for research and innovation.

M. Moedas a déclaré: «Je suis très heureux d'accueillir la Géorgie comme partenaire d'Horizon 2020, le plus important programme de financement public de la recherche et de l'innovation au monde.


Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.

Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.


I am very pleased to welcome a delegation composed of four members of the Foreign Affairs Committee of the Parliament of the Seychelles and two senior parliamentary officers, headed by their Chair, Mr William.

Je suis heureux d’accueillir une délégation composée de quatre membres de la commission des affaires étrangères du parlement des Seychelles et de deux hauts fonctionnaires de ce parlement, conduite par son président, M. William.


I believe that the proposals put forward here have been very useful, and I believe that both the attending representatives of the Commission and the representatives of the Council and the External Action Service were very pleased to welcome all proposals put forward.

Je pense que les propositions avancées lors de ce débat ont été très utiles et que les représentants de la Commission présents, comme les représentants du Conseil et du service pour l’action extérieure, ont été ravis d’entendre toutes les propositions soumises.


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des m ...[+++]


I was very pleased to welcome you to the Élysée Palace as the representative of your group, and I must say I very much appreciate the courage and the honesty that you have always shown.

J’avais eu le plaisir de vous recevoir à l’Élysée en tant que représentant de votre groupe, je dois dire que j’apprécie beaucoup le courage et la droiture dont vous avez toujours su faire preuve.


We were very pleased to welcome Commissioner Bolkestein and Mr Benson, the chairman of the Competitiveness Council, to Parliament back in November 2002.

Nous avons été extrêmement ravis d'accueillir au Parlement le commissaire Bolkestein ainsi que M. Benson, le président du Conseil "Competitivité", au mois de novembre dernier.


I would like to say that we are very pleased to welcome the Transport Committee members, who represent the five political parties of the Swedish Parliament, and who are here to meet their counterparts in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.

Je voudrais leur dire que nous sommes très heureux d'accueillir nos collègues qui représentent les cinq partis politiques du parlement suédois et qui sont ici pour rencontrer leurs homologues de notre commission de la politique régionale, des transports et du tourisme.


This is our second meeting on Bill C-19, and today I am very pleased to welcome back before us once again someone who is no stranger at this table, the Ombudsman for Victims of Crime, Ms. Sue O'Sullivan.

Nous tenons aujourd'hui notre deuxième séance sur le projet de loi C-19 et je suis ravi d'accueillir de nouveau une personne qui a déjà pris place à cette table, l'ombudsman des victimes d'actes criminels, Mme Sue O'Sullivan.


To begin our deliberations today, I am pleased to welcome back before the committee the Honourable Patrick J. LeSage, former Chief Justice of the Ontario Superior Court of Justice.

Pour commencer nos délibérations d'aujourd'hui, j'ai le plaisir d'accueillir à nouveau l'honorable Patrick J. LeSage, ancien juge en chef de la Cour supérieure de l'Ontario.




D'autres ont cherché : very     very pleased     welcome georgia into     pleased to welcome     your questions very     please     appearing before     have been very     were very pleased     put forward here     will very     track welcomes     get back     renewable progress report     were very     parliament back     were     who are here     very pleased to welcome back before     pleased     welcome back     welcome back before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very pleased to welcome back before' ->

Date index: 2023-06-23
w