You referred to ‘gender budgeting’ and I would like to take this up. Indeed, my plan for the future is that we will also use our own very precise rules, which we have established for the accounting process, to provide further answers here. It is the case, of course, that payments can only be made to a beneficiary if he or she is recorded in the appropriate register.
Vous faites référence au gender budgeting, je le reprends volontiers, et, en réalité, j'ai envisagé pour l'avenir l'utilisation de nos propres réglementations très précises en matière de comptabilité, afin d'apporter ici d'autres réponses. En effet, la situation est telle que les paiements ne peuvent être effectués en faveur d'un bénéficiaire que si celui-ci est enregistré dans le répertoire adéquat. Nous n'avons pas encore enregistré le genre.