Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very promising indeed » (Anglais → Français) :

As I mentioned in my presentation, we think that in our case—and indeed in that of other organizations—the use of social media is very promising.

Comme je l'ai mentionné dans ma présentation, nous pensons que dans notre cas — et d'ailleurs dans celui d'autres organisations —, les médias sociaux sont très prometteurs.


With regard to your second question, indeed the discussions to date with the Dutch in particular have been very promising in that regard.

En ce qui concerne le deuxième aspect de votre question, les discussions ont effectivement été très prometteuses à cet égard, particulièrement avec les Pays-Bas.


With regard to e-justice, I can indeed confirm that the Commission is currently implementing contracts that will make it possible to develop an initial version of the European e-justice portal within the agreed timescales and, as has been stressed, the networking of criminal records already seems to me to be a very promising indication of the future success of this e-justice initiative.

S’agissant de l’e-justice, je veux bien confirmer que la Commission est en train de mettre en place les contrats qui permettront de développer la première mouture du portail européen de l’e-justice dans les délais convenus, et comme cela a été souligné, l’interconnexion des casiers judiciaires est déjà, me semble-t-il, une prémisse très prometteuse de la réussite de cette initiative relative à l’e-justice.


With regard to e -justice, I can indeed confirm that the Commission is currently implementing contracts that will make it possible to develop an initial version of the European e -justice portal within the agreed timescales and, as has been stressed, the networking of criminal records already seems to me to be a very promising indication of the future success of this e -justice initiative.

S’agissant de l’e-justice , je veux bien confirmer que la Commission est en train de mettre en place les contrats qui permettront de développer la première mouture du portail européen de l’e-justice dans les délais convenus, et comme cela a été souligné, l’interconnexion des casiers judiciaires est déjà, me semble-t-il, une prémisse très prometteuse de la réussite de cette initiative relative à l’e-justice .


They're trying to design a system that shows a lot of promise, so often you will hear descriptions of a future system that is very promising indeed, but in the meantime you're dealing with today, and the issues today in terms of getting the information.

On est en train de concevoir un système prometteur, assurément, et très souvent on décrit des systèmes futurs qui sont très prometteurs mais entre-temps, il y a la réalité d'aujourd'hui, et la difficulté d'obtenir des renseignements aujourd'hui.


The modest steps that we're requesting are very modest indeed, but we believe they promise large returns and could improve the productivity and performance of the sector.

Les mesures que nous demandons sont effectivement très modestes, mais nous croyons qu'elles seront une source de rendement important et qu'elles amélioreront la productivité et le rendement du secteur.


These young people, who will be making tomorrow's decisions, have once again shown me that the next generation is very promising indeed.

Ces jeunes, qui sont nos décideurs de demain, m'ont une fois de plus prouvé que nous avons une relève fort prometteuse.


This reduction is a very major one for all Member States, but it is particularly disadvantageous to the new Member States, given that we believed this allocation would offset the discriminatory Copenhagen agreements, as indeed was also promised by Mrs Fischer Boel at her hearing.

Cette réduction est d’une ampleur majeure pour tous les États membres, mais elle désavantage surtout les nouveaux adhérents, puisque nous pensions que cette allocation compenserait les accords discriminatoires de Copenhague, comme l’avait d’ailleurs promis Mme Fischer Boel lors de son audition.


I also think that, at the moment, things look very promising indeed in the UN General Assembly.

Je pense aussi qu'au stade où nous en sommes, l'assemblée générale des Nations unies semble être en très bonne voie.


I feel this is a very promising beginning, although undoubtedly the subject lends itself to unanimity; indeed, I do not think that, amongst the impressive number of European programmes available to our citizens, there is a report that is as well-known and as much appreciated by the public, and not just by the students; recently, a grandmother stopped me in the street to thank me for what I was doing for her grandchildren, who were travelling abroad thanks to an Erasmus grant.

Je trouve que c'est un début extrêmement prometteur, mais sans doute la matière se prête-t-elle à faire l'unanimité ; en effet, je ne pense pas que, dans le nombre impressionnant des programmes européens mis à la disposition de nos citoyens, il soit un rapport aussi connu et aussi apprécié du public, et pas seulement des étudiants ; dernièrement, une grand-mère m'a arrêtée dans la rue pour me remercier de ce que je faisais pour ses petits-enfants qui voyageaient grâce à une bourse Erasmus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very promising indeed' ->

Date index: 2024-04-09
w