Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very receptive and my proposal to negotiate would still " (Engels → Frans) :

I would be very receptive and my proposal to negotiate would still apply to a tax which goes to the EU budget or to the support mechanism.

Je me montrerai très réceptive, et ma proposition de négociation s’appliquerait encore à une taxe destinée au budget de l’UE ou au mécanisme de soutien.


On the economic development that my colleague asked me about, as you know, Mr. Chairman, we have suggested as a government that there would be an economic development proposal put together for the territories, and I'm still very confident that this in fact will happen and we're working very hard on it.

Pour répondre à la question de ma collègue sur le développement économique, comme vous le savez, monsieur le président, notre gouvernement a proposé de dresser un plan de développement économique pour les territoires. Nous y travaillons très fort, et je suis convaincu que nous pourrons donner suite à cette proposition.


In responding to Senator Nolin, I thought I was very clear in saying that it would be my view — this is not a threat from any other source; it is just my own personal view — that lacking electoral legitimacy, if that is the path that public policy takes in this country, either by virtue of a court decision or by virtue of a political challenge to the reforms now being proposed, I would be very much in favour of limiting the powers of the Senate, and t ...[+++]

Pour répondre au sénateur Nolin, je croyais avoir dit sans équivoque que, étant donné que le Sénat non élu manque de légitimité démocratique, si c'est l'orientation que prend la politique publique au pays, que ce soit aux termes d'une décision de la cour ou d'une contestation politique des réformes actuellement proposées, je serais tout à fait favorable à une restriction des pouvoirs du Sénat. Ce n'est pas une menace de la part de qui que ce soit d'autre, mais seulement mon opinion personnelle ...[+++]


I would remind the House that it was my hon. colleague, the Liberal justice critic, who tabled a motion that proposed the immediate passing of four bills: Bill C-18, Bill C-22, Bill C-23 and Bill C-35, the very bill we are all here still debating today.

Je rappelle à la Chambre que c'est ma collègue, la porte-parole du Parti libéral en matière de justice, qui a déposé une motion proposant l'adoption immédiate de quatre projets de loi, soit les projets de loi C-18, C-22, C-23 et C-35, celui que nous débattons encore aujourd'hui.


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, the terms of negotiation may be still before the committee but it was passed 14 to 2 that Mr. Guité would appear before the committee, so my question is very relevant.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, les détails de la négociation ne sont peut-être pas réglés, mais il a été décidé à 14 voix contre 2 que M. Guité serait convoqué devant le comité, et ma question est donc très pertinente.


I would therefore urge the fellow Members but also, and mainly, the Council, to stick as closely as possible to the Commission’s proposal during the next couple of months of negotiations on the budget for next year and subsequent years, the reason being that, in my view, the proposal still provides the best estimate of the total cost in Croatia, but ...[+++]

Je souhaite également convaincre mes collègues, et surtout le Conseil, de rester, lors des négociations des prochains mois sur le budget pour l'année prochaine et les années suivantes, le plus fidèle possible à la proposition de la Commission, qui, selon moi, constitue à ce jour la meilleure estimation des coûts globaux en Croatie et dans d'autres parties des Balkans.


If the member really wanted to give hope to the people of St. Jean, the professors and other employees who work at this very noble institution, he would encourage the Government of Quebec to accept the proposal negotiated by my colleague, the Minister of Intergovernmental Affairs.

Si le député voulait vraiment donner de l'espoir aux habitants de Saint-Jean, aux professeurs et aux autres employés qui travaillent dans cette noble institution, il encouragerait le gouvernement du Québec à accepter la proposition négociée par mon collègue, le ministre des Affaires intergouvernementales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very receptive and my proposal to negotiate would still' ->

Date index: 2022-04-28
w