Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very soon especially " (Engels → Frans) :

Mr. David Rideout: I hope very soon, especially on the ballast water issue.

M. David Rideout: Très bientôt, j'espère, surtout sur la question de l'eau de ballast.


At the end of the day, it may mean that we need more money or more people to continue providing better service, especially with the glut of information that will be coming down the pipe very soon as a result of new technologies.

En fin de compte, cela peut vouloir dire qu'il nous faudra plus d'argent ou plus de personnes pour fournir un meilleur service, surtout avec la masse d'informations qui s'accumulent actuellement grâce aux nouvelles technologies.


Senator Jaffer: With the Olympic Games coming very soon, there will be people from minority groups, especially French-speaking groups.

Le sénateur Jaffer : Les Jeux olympiques vont avoir lieu bientôt, et il y a des membres de groupes minoritaires, surtout des groupes de langue française, qui vont y assister.


If that does not change soon, we will be sawing off the branch on which we are sitting, and that will become clear very soon, especially in the Europeans’ relationship with the Chinese.

Si cela ne change pas prochainement, nous scierons la branche sur laquelle nous sommes assis; nous serons bientôt fixés, en particulier dans la relation entre les Européens et les Chinois.


As soon as the Commission submits its draft regulation – we would like to thank the Commission, and I must say especially President Barroso and Vice-President Šefčovič, for the concern with which they have prioritised this issue in the Commission’s work schedule; we are also grateful that it will take place imminently and very speedily, as Mr Šefčovič will be telling us shortly – we shall have a text that enables us, together with the Council and Parl ...[+++]

Dès que la Commission aura soumis son projet de règlement – nous souhaitons remercier la Commission, et surtout le président Barroso et le vice-président Šefčovič, pour la manière dont ils ont accordé la priorité à cette question dans le programme de travail de la Commission; nous sommes également reconnaissants que cela doive se produire prochainement et très rapidement, comme nous le dira bientôt M. Šefčovič –, nous disposerons d’un texte nous permettant, avec le Conseil et le Parlement, de mettre en œuvre dans les six mois cette initiative indubitablement tant espérée par les citoyens européens.


Especially now that we have an enlarged EU that includes twelve new Member States, and since we are working at this very moment on the reform of the Common Agricultural Policy, it is exceedingly important to be able to conduct a new and comprehensive survey as soon as possible.

Aujourd’hui surtout, après l’adhésion de 12 nouveaux États membres, et puisque nous travaillons en ce moment même à la réforme de la Politique agricole commune, il est extrêmement important de pouvoir réaliser dès que possible une nouvelle enquête globale.


It is delivery that counts, and we are determined to get deliveries, especially of heating fuel, arriving very soon.

C'est ce qui importe le plus et nous sommes déterminés à fournir cette aide, notamment le fuel domestique, au plus vite.


I do recognise, however, that the lack of harmonisation of this concept at European level and especially the Commission’s intention to submit a directive on temporary and subsidiary protection to Parliament and the Council next year will allow us to deal with the right to family reunification in that directive very soon.

Mais je reconnais que l'absence d'harmonisation du concept au niveau européen et, surtout, l'intention de la Commission de présenter au Parlement et au Conseil une directive sur la protection temporaire et subsidiaire l'année prochaine, permettra de traiter très prochainement le droit au regroupement familial dans cette directive.


When we see how very heavily our European economy, and especially our small and medium-sized businesses, depend on loan financing, we soon realise that this is a very large-scale economic project.

À voir combien l'économie européenne, surtout caractérisée par les PME, dépend d'un financement par le crédit, il devient rapidement clair qu'il s'agit là d'un projet d'une grande ampleur sur le plan de la politique économique.


I especially want to mention, if I may, our very wonderful people from the parliamentary library, Sam Banks and Marc LeBlanc, who have been an unbelievable support for us and you are going to see the work product very soon.

J'aimerais surtout souligner, si vous me le permettez, la présence de nos merveilleux représentants de la Biliothèque du Parlement, Sam Banks et Marc LeBlanc, qui nous ont offert un soutien incroyable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very soon especially' ->

Date index: 2024-10-10
w