Such a postponement should only be allowed under very strict conditions which preserve road safety and take into account the working conditions of drivers, inter alia, the obligation to take weekly rest periods immediately before and after the service.
Ce report ne devrait être permis que dans des conditions très strictes qui préservent la sécurité routière et tiennent compte des conditions de travail des conducteurs, notamment l’obligation de prendre des temps de repos hebdomadaires immédiatement avant et après le service.