Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vessels would simply » (Anglais → Français) :

It would also harm EU ports, as many vessels would simply buy fuel outside the European Union.

Une telle pratique nuirait également aux ports européens, dans la mesure où de nombreux navires achèteraient tout simplement leur carburant hors de l'Union européenne.


It would also harm EU ports, as many vessels would simply buy fuel outside the European Union.

Une telle pratique nuirait également aux ports européens, dans la mesure où de nombreux navires achèteraient tout simplement leur carburant hors de l'Union européenne.


It simply says so that this part would apply to Canadian vessels and in respect of all other vessels in Canadian waters.

De cette manière, toute cette partie s'appliquera aux bâtiments canadiens et à tous les autres bâtiments qui se trouvent dans les eaux canadiennes.


Simply put, these large steam generators would be put on transportation vessels going across the Great Lakes and across the ocean to Sweden.

Autrement dit, ces gros générateurs de vapeur seraient transportés sur des navires qui se rendraient jusqu'en Suède à partir des Grands Lacs.


Can the minister justify why she would even consider replacing these vital Coast Guard vessels with dinghies that simply will not do the job?

La ministre peut-elle justifier pourquoi donc elle envisagerait de remplacer ces navires essentiels de la Garde côtière par des canots pneumatiques qui ne feront tout simplement pas l'affaire?


At some time in the future if there was a Canadian public protest about American vessels transiting the Northwest Passage, as there undoubtedly would be, the American response will simply be, “You guys gave us blanket approval in the perpetual Norad agreement in 2006”.

Si à un moment donné, la population canadienne proteste en voyant que des navires des États-Unis traversent le passage du Nord-Ouest, ce qui arrivera inévitablement, les Américains vont simplement répondre: « Vous nous avez donné une approbation générale dans l'accord permanent du NORAD de 2006».


As Mr Stevenson has just said, this announcement has stirred the feelings of some of my fellow Members, who are alarmed at the idea that Europe was in this way going to salve its conscience by simply sending its old vessels to people who would have no use for them and who would thereby be deprived of the resources essential for getting their economies going again.

Cette annonce a provoqué l’émotion - que mon collègue Stevenson vient d’évoquer - de certains de mes collègues, alarmés à l’idée que l’Europe allait ainsi se donner bonne conscience en se contentant d’expédier ses vieux bateaux à des populations qui n’en auraient pas l’usage et qui seraient ainsi privées des moyens indispensables à la relance de leur économie.


6. Strongly urges the Commission to bear in mind the extraordinary sacrifices which its proposals, if they are not made more flexible, would entail for some of the fleets affected, as for some of them these proposals would mean the disappearance of 50% of vessels and a large number of jobs, whilst others would simply be unviable in the short term under the conditions laid down; asks the Commission, therefore, to avoid exceptions a ...[+++]

6. prie instamment la Commission d'être consciente des extraordinaires sacrifices que ses propositions, si elles n'étaient pas assouplies, entraîneraient pour certaines flottes concernées, car cela supposerait la disparition de 50% des navires et d'un grand nombre d'emplois, alors que d'autres seraient tout simplement condamnées à disparaître à court terme dans les conditions prévues; prie par conséquent la Commission d'éviter les exceptions et les dérogations sous des argumentations à caractère exclusivement socio-économique qui seront perçues comme du favoritisme et des discriminations et qui pourront même remettre en question la réal ...[+++]


All these alternatives to simply scrapping vessels could be adopted gradually (in the short and medium term) and do not entail traumatic and irreversible measures, but would facilitate the recovery of resources and the controlled exercise of fishing activity.

Toutes ces mesures de substitution à la simple démolition peuvent être adoptées progressivement (à court et moyen terme) et n'impliquent pas d'actions traumatisantes et irréversibles, tout en permettant la reconstitution des ressources et l'exercice contrôlé de la pêche.


Mr. Charles Hubbard: I would still like to find out if the small salmon are being caught by some of these vessels and simply thrown out as throwaways.

M. Charles Hubbard: Je continue de me demander si certains de ces navires ne prennent pas le petit poisson et ne le rejettent pas simplement à la mer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vessels would simply' ->

Date index: 2021-12-14
w