Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-president and the somewhat less ambitious » (Anglais → Français) :

The Committee is therefore surprised by the gap between the goals legitimately advocated by the Commission vice-president and the somewhat less ambitious actions actually proposed in the communication. It also points out that, in a previous opinion (5), it encouraged the Commission to be more ambitious than ‘cloud-active’ for Europe, suggesting that it should aim to be ‘cloud-productive’.

Le Comité s’étonne donc de l’écart entre les objectifs légitimement défendus par la Vice-présidente de la Commission, avec, en deçà, la réalité des actions proposées dans la communication. De plus, il rappelle que, dans un précédent avis (5), il avait encouragé la Commission à être plus ambitieuse que «cloud-active» pour l’Europe, en proposant qu'elle vise à être « cloud-productive ».


High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "Less than 10 per cent of Foreign Direct Investment in Africa goes to fragile regions – those that need it the most.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Moins de 10 pour cent des investissements directs étrangers en Afrique sont réalisés dans des régions fragiles alors que ce sont elles qui en ont le plus besoin.


Vice-President for Energy Union Maroš Šefčovič said: "Our Aviation Strategy of December 2015 set an ambitious vision for the future of European aviation.

Maroš Šefčovič, vice-président pour l'union de l'énergie, a déclaré: «La stratégie de l'aviation que nous avons adoptée en décembre 2015 présentait une vision ambitieuse pour l'avenir de l'aviation européenne.


The Vice-President in charge of the Energy Union, Maroš Šefčovič said: "Today's entry into force of the Paris Agreement, less than a year after its adoption, shows one thing: that the entire world shares a pressing sense of urgency when it comes to fighting climate change.

M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission chargé de l'Union de l'énergie, s'est exprimé en ces termes: «L'entrée en vigueur aujourd'hui de l'accord de Paris, moins d'un an après son adoption, atteste que le monde entier éprouve un même sentiment d'urgence en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique.


First Vice-President Frans Timmermans, responsible for Better Regulation, said today: "We will be ambitious where we must, and modest wherever we can. Citizens across Europe expect the European Union to change.

Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé de l'amélioration de la réglementation, a déclaré aujourd'hui: «Nous serons ambitieux lorsque nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pourrons. Dans toute l’Europe, les citoyens attendent des changements de l’Union européenne.


Urges the Commission to designate a Commissioner to be responsible for transparency and for public access to documents; calls on the Commission Vice-President to present, in the meantime and within the shortest possible delay, an ambitious plan of action regarding transparency and public access to documents, in recognition of the fact that transparency is the cornerstone of better regulation.

prie instamment la Commission de désigner un commissaire chargé de la transparence et de l'accès du public aux documents; invite le vice-président de la Commission à présenter entre-temps et dans les plus brefs délais un plan d'action ambitieux en matière de transparence et d'accès du public aux documents, la transparence étant la pierre angulaire de l'amélioration de la réglementation.


(FR) Madam President, with the Liberals, I will abstain during today’s vote on the regulation concerning the rights of passengers in bus and coach transport. This is the last link in the package on the protection of travellers, after air, rail and sea travel, but unfortunately – as has been said – it is much less ambitious.

- Madame la Présidente, avec les libéraux, je m’abstiendrai donc lors du vote de ce midi sur ce règlement sur les droits des passagers d’autobus et d’autocars, le dernier chaînon du paquet sur la protection des voyageurs après les avions, les trains et les navires, un chaînon malheureusement – cela a été dit – beaucoup moins ambitieux.


reaffirms the need to maintain a strong and ambitious Cohesion Policy at EU level, in order to respect the Treaty objectives of economic, social and territorial cohesion, as well as the collective commitment to deliver the Europe 2020 targets; a reduction of more than EUR 10 billion – as is proposed by the Council Presidency – would widen the gap between less developed and more developed regions and territories, as well as the revenue gap between citizens;

réaffirme la nécessité de maintenir une politique de cohésion forte et ambitieuse au niveau de l'UE afin de respecter les objectifs du traité en matière de cohésion économique, sociale et territoriale, ainsi que l'engagement collectif de réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020; une réduction de plus de 10 milliards d'euros – comme le propose la présidence du Conseil – aggraverait les inégalités de développement entre les régions et les territoires ainsi que les disparités de revenus entre les citoyens;


In adopting national indicative targets under the Directive, Member States have been somewhat less ambitious, but, overall, the target is a share of about 1.4% in 2005.

En adoptant des objectifs indicatifs nationaux dans le cadre de la directive, les États membres ont quelque peu revu leurs ambitions à la baisse, mais dans l’ensemble, l’objectif est d’atteindre une part de marché d’environ 1,4% en 2005.


The Commission and the Council had probably not reckoned on what I might call an unbeatable team working on this, chaired by Mr Gargani, whose composure was impregnable; Mr Clegg, whose actions were characterised by British reserve, but were nonetheless effective; and Mrs Frassoni, whose combination of toughness and charm was vital in softening up somewhat the Vice-Presidents of the Commission, something that we know is not exactly easy.

La Commission et le Conseil ne s’attendaient certainement pas à ce que j’appellerais un travail d’équipe imbattable à cet égard, dirigé par M. Gargani, dont le sang-froid était à toute épreuve; M. Clegg, dont les actions étaient caractérisées par la réserve britannique mais n’en étaient pas moins efficaces; et Mme Frassoni, dont la combinaison de ténacité et de charme a été essentielle pour amadouer quelque peu les vice-présidents de la Commission, et nous savons que ce n’est pas vraiment une tâche facile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-president and the somewhat less ambitious' ->

Date index: 2024-03-05
w