Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vicinity railway lines simply because » (Anglais → Français) :

People who are working hard to make ends meet are being put on the welfare lines simply because of poor management decisions by the government.

Les gens qui travaillent dur pour joindre les deux bouts se retrouvent sur l'aide sociale à cause des mauvaises décisions de gestion que prend le gouvernement et seulement à cause d'elles.


Therefore, if there were a finding regarding due process of law in one form or the other, it could have an influence, I think, and it could cross over the line simply because the concept is the same that is, the idea of compensation being determined by an impartial tribunal as opposed to one of the parties in the disputes.

Si donc il s'avère qu'il n'y a pas eu application régulière de la loi, je crois que cela pourra effectivement influer sur la situation puisque c'est la même idée c'est-à-dire l'idée que l'indemnité doit être déterminée par un tribunal impartial et non par l'une des parties au différend.


Take, for example, the registry office, be it the one in Montreal, Toronto or elsewhere in the country, which works for all three divisions. Its budget doesn't come under the Refugee Determination business line, but rather, under the Corporate Management and Services business line, simply because, from an accounting standpoint, it would be too difficult to manage a percentage of a person-year.

Prenons l'exemple du greffe, que ce soit celui établi à Montréal, à Toronto ou ailleurs au pays, qui travaille pour les trois sections et dont l'enveloppe budgétaire n'est pas consignée au secteur d'activité «Détermination du réfugié», mais plutôt au secteur «Gestion et services généraux», tout simplement parce que ce serait un chiffre comptable absolument impossible à gérer si on essayait de prendre une portion d'une année-personne.


The repayment of BDZ's debts towards the national railway infrastructure manager: The investigation showed that the repayment of these debts raises no competition concerns, because the extension of and terms for repayment were in line with market conditions.

Le remboursement des dettes de BDZ au gestionnaire national de l'infrastructure ferroviaire: l'enquête a montré que le remboursement de ces dettes ne posait aucun problème de concurrence, dès lors que l'extension et les conditions de remboursement étaient conformes aux conditions du marché.


In the case of rail transport, the ceiling is based on average noise levels, which means that extremely high noise levels have to be endured in the vicinity of railway lines simply because the average noise level does not exceed the permitted limit.

Dans le cas du transport ferroviaire, le plafond est calculé sur la base de niveaux sonores moyens. Par voie de conséquence, des niveaux de bruit extrêmement élevés doivent être endurés dans le voisinage de voies ferrées pour la simple raison que le niveau sonore moyen ne dépasse pas la limite autorisée.


However, based on the principle that underlies the amendment, the communities, with the approval of municipalities, can acquire the railway line precisely because no one else is using it.

Toutefois, selon le principe même de l'amendement, les communautés, avec l'approbation des municipalités, peuvent faire l'acquisition de cette voie ferrée justement parce qu'aucun autre usage n'en est fait.


Infrastructure, in particular, needs to benefit from this spending because all the closures of non-profitable railway lines have resulted in road transport taking over a significant proportion of both freight and passenger traffic.

Les infrastructures devront en particulier en profiter, car toutes les suppressions de lignes ferroviaires pour des raisons de non-rentabilité ont fait qu'une bonne partie de ces transports de marchandises ou de passagers ont été remplacés au profit de la route.


When it comes to Mr Zīle’s report, without wishing to offend the rapporteur, who has done an excellent job, I am of course more cautious, quite simply because the railway undertakings value the contractual relationship and goods are a great deal more heterogeneous than passengers.

Pour le rapport de M. Zīle, sans faire offense au rapporteur, qui a fait un excellent travail, je suis bien entendu plus réservé, tout simplement parce que les compagnies ferroviaires tiennent au rapport contractuel et les marchandises sont beaucoup plus hétérogènes que les passagers.


When it comes to Mr Zīle’s report, without wishing to offend the rapporteur, who has done an excellent job, I am of course more cautious, quite simply because the railway undertakings value the contractual relationship and goods are a great deal more heterogeneous than passengers.

Pour le rapport de M. Zīle, sans faire offense au rapporteur, qui a fait un excellent travail, je suis bien entendu plus réservé, tout simplement parce que les compagnies ferroviaires tiennent au rapport contractuel et les marchandises sont beaucoup plus hétérogènes que les passagers.


It is a project that is relatively cheap from a budgetary point of view, because the railway lines are already in place. It is a project that adds enormous value, because it can also provide some relief for the East-West line and can therefore combat congestion.

Il s’agit d’un projet relativement peu coûteux sur le plan budgétaire étant donné que la voie existe déjà, c’est un projet qui peut apporter une valeur ajoutée considérable dans la mesure où il soulagerait la ligne est-ouest et permettrait donc de soulager la congestion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vicinity railway lines simply because' ->

Date index: 2021-05-11
w