Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «view because my amendment » (Anglais → Français) :

In addition, a number of the proposed amendments were not accepted because they were considered not to contribute appropriately to the objectives of the Directive, and other provisions were redrafted with a view to clarifying and strengthening the Directive.

En outre, un certain nombre des amendements proposés n’ont pas été acceptés parce qu’il a été estimé qu’ils ne contribuaient pas de manière appropriée aux objectifs de la directive, et d’autres dispositions ont été reformulées en vue de clarifier et de renforcer la directive.


Are goods put up in sets for retail sale that are presented to customs authorities in separate packages because this is justified, but from which it is clear that they belong together and are intended to be offered as a single unit on the retail market, also to be regarded as goods put up in sets for retail sale, within the meaning of Rule 3(b) of the General Rules for the interpretation of the Combined Nomenclature set out in Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 (1) of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as amended ...[+++]

Des marchandises présentées en assortiments conditionnés pour la vente au détail qui sont présentées dans des emballages séparés à la douane parce que ceci est justifié, mais dont il est clair qu’elles forment un tout et qu’elles sont destinées à être présentées dans le commerce de détail comme un tout, doivent-elles être considérées comme des marchandises présentées en assortiments conditionnés pour la vente au détail, comme visé par la règle 3 b) des règles générales pour l’interprétation de la nomenclature combinée, telle que visée à l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 (1) du Conseil, du 23 juillet 1987, relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, tel que modifié par le règlement (CE) no 1214/2007 ...[+++]


The examination of our political financing and election laws that I believe is necessary must go forward, in my view, and my amendment would remove from Bill C-2 the various provisions relating to political financing in the hope of a principled examination of this whole field, a principled examination of our electoral and parliamentary democracy, by people who have relevant experience in it.

L'examen de nos lois sur le financement politique et les élections, que j'estime nécessaire, doit se faire, à mon avis, et l'amendement que je propose retirerait du projet de loi C-2 les diverses dispositions sur le financement politique, dans l'espoir que se fasse un examen de tout ce domaine fondé sur des principes, un examen de notre démocratie électorale et parlementaire fondé sur des principes, confié à des personnes qui ont l'expérience pertinente.


I must ask whether that is Commissioner Wallström’s view, because my distinct impression is exactly the opposite, namely that there is a huge bias throughout Europe in favour of the ‘yes’ camp, which dominates the press.

J’aimerais savoir si la commissaire Wallström partage ce sentiment, car j’ai personnellement la nette impression que c’est exactement le contraire, à savoir que, dans toute l’Europe, la presse est dominée par les partisans du «oui».


I would invite the services to reconsider their view, because my amendment is also related to Amendment No 24 regarding Article 12, which was declared admissible.

Je souhaiterais que les services revoient leur position car mon amendement est également lié à l'amendement 24 à l'article 12, qui a, lui, bien été déclaré recevable.


I would invite the services to reconsider their view, because my amendment is also related to Amendment No 24 regarding Article 12, which was declared admissible.

Je souhaiterais que les services revoient leur position car mon amendement est également lié à l'amendement 24 à l'article 12, qui a, lui, bien été déclaré recevable.


I would like to discuss all 35 paragraphs from the report with you in detail, and I know that you enjoy this subject matter just as much as I do, but I need to restrain myself, not only from a human point of view, because my fellow MEPs have heard the same tale a few times now, but also from a budgetary point of view.

Je discuterais volontiers en détail de chacun des 35 paragraphes du rapport et je sais que ce sujet vous intéresse, mais je dois me limiter. Non seulement d’un point de vue humain, car mes collègues ont déjà entendu cette histoire plusieurs fois, mais aussi du point de vue budgétaire.


I am saying this because my amendment and my request that the procedure and the vote should be deferred by a further four weeks were not accepted yesterday.

Je tenais également à vous le faire savoir parce que ma demande d'un nouveau report du dossier et du vote de quatre semaines n'a pas été suivie hier.


I am concerned that Canada will allow the Americans to split the equity or fair share issue off from other treaty issues and deal with it on a stand-alone basis. This separate-table approach would doom the Pacific Salmon Treaty, in my view, because my experience as Minister for International Trade responsible for the free trade agreement negotiations with the U.S. showed that the issue on the separate table never gets resolved.

Je suis d'avis que cette séparation serait néfaste pour le Traité sur le saumon du Pacifique, parce que, d'après mon expérience de ministre du Commerce international chargée des négociations de l'Accord de libre-échange avec les États-Unis, je peux affirmer qu'une question traitée isolément n'est jamais réglée.


The Commission assumed when initiating the proceedings that 1998 should be viewed as the year in which the aid was granted and that 1997 should be viewed as a reference year for application of the definition of an SME. Germany argued that 1999 was the year of the grant, because the allocation decision was substantially amended.

Dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission a estimé que l'année 1998 devait être considérée comme l'année d'octroi de l'aide et 1997 comme l'année de référence pour l'application de la définition des PME.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'view because my amendment' ->

Date index: 2024-07-18
w