Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Case before the Court of Justice
Case brought before the Court of Justice
Check circus rigging before performance
Check circus rigging before performances
Control circus rigging before performance
EBIT
EBITA
EBITDA
Earnings before interest and tax
Earnings before interest and taxes
Examine text before translation
Inspect circus rigging before performance
PBIT
PBITA
Profit before interest and taxes
RF VIII C
Recombinant factor VIII

Vertaling van "viii before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


control circus rigging before performance | inspect circus rigging before performance | check circus rigging before performance | check circus rigging before performances

vérifier les installations de gréage d'un cirque avant le spectacle


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


earnings before interest, tax, depreciation and amortisation | EBITDA | earnings before interest, tax, depreciation and amortization | profit before interest, tax, depreciation and amortisation | profit before interest, tax, depreciation and amortization

bénéfice avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement | BAIIDA | résultat avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement


earnings before interest, tax and amortisation | EBITA | earnings before interest, tax and amortization | profit before interest, tax and amortisation | profit before interest, tax and amortization | PBITA

bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement | BAIIA | résultat avant intérêts, impôts et amortissement | RAIIA


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


recombinant factor VIII | rF VIII C [Abbr.]

facteur VIII recombinant | rF VIII C [Abbr.]


earnings before interest and tax | EBIT | earnings before interest and taxes | profit before interest and taxes | PBIT

résultat avant intérêts et impôts | bénéfice avant intérêts et impôts | BAII


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


Case before the Court of Justice | case brought before the Court of Justice

affaire portée devant la Cour de Justice | affaire soumise à la Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Notwithstanding Article 52 of the Staff Regulations, officials who entered the service before 1 January 2014 and who leave the service before the age at which they would have become entitled to a retirement pension in accordance with Article 22 of this Annex may request that point (b) of Article 9 of Annex VIII be applied

2. Par dérogation à l'article 52 du statut, le fonctionnaire entré en service avant le 1er janvier 2014 et cessant ses fonctions avant l'âge auquel il aurait acquis le droit à une pension d'ancienneté, conformément à l'article 22 de la présente annexe, peut demander le bénéfice de l'article 9, point b), de l'annexe VIII:


5. Officials who agreed to transfer their pension rights pursuant to Article 11(2) of Annex VIII before 1 May 2004 may request recalculation of the bonus already obtained under the Community institutions' pension scheme pursuant to that Article.

5. Le fonctionnaire ayant accepté de transférer ses droits à pension en application de l'article 11, paragraphe 2, de l'annexe VIII avant le 1er mai 2004 peut demander un nouveau calcul de la bonification déjà obtenue dans le régime de pension des institutions communautaires en application dudit article.


Queiró (PPE-DE), in writing (PT) I voted in favour of the report by Mr Dombrovskis (A6-0043/2005) on the guidelines for Sections II, IV, V, VI, VII, VIII (A) and VIII (B) and on the European Parliament's preliminary draft estimates (Section I) for the 2006 budgetary procedure, because I agree with the thrust of the evaluations and proposals before us, and, in particular, the consolidation and preparation for the next enlargement and the efficient and rational use of appropriations.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport (A6-0043/2005) de M. Dombrovskis sur les orientations relatives aux sections II, IV, V, VI, VII, VIII (A) et VIII (B) et à l’avant-projet d’état prévisionnel du Parlement européen (section I) pour la procédure budgétaire 2006, parce que, pour l’essentiel, je souscris aux évaluations et aux propositions à l’examen et, en particulier, à la consolidation et à la préparation du prochain élargissement, ainsi qu’à l’utilisation efficace et rationnelle des crédits.


Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) I voted in favour of the report by Mr Dombrovskis (A6-0043/2005 ) on the guidelines for Sections II, IV, V, VI, VII, VIII (A) and VIII (B) and on the European Parliament's preliminary draft estimates (Section I) for the 2006 budgetary procedure, because I agree with the thrust of the evaluations and proposals before us, and, in particular, the consolidation and preparation for the next enlargement and the efficient and rational use of appropriations.

Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport ( A6-0043/2005 ) de M. Dombrovskis sur les orientations relatives aux sections II, IV, V, VI, VII, VIII (A) et VIII (B) et à l’avant-projet d’état prévisionnel du Parlement européen (section I) pour la procédure budgétaire 2006, parce que, pour l’essentiel, je souscris aux évaluations et aux propositions à l’examen et, en particulier, à la consolidation et à la préparation du prochain élargissement, ainsi qu’à l’utilisation efficace et rationnelle des crédits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) to years of pensionable service resulting from a transfer under Article 11 of Annex VIII concerning the pension rights acquired under the system of origin before 1 May 2004 by the official in service before 1 May 2004.

b) aux annuités de pension résultant d'un transfert au sens de l'article 11 de l'annexe VIII concernant les droits à pension acquis dans le système d'origine avant le 1er mai 2004 par un fonctionnaire en service avant le 1er mai 2004.


1. Notwithstanding Article 52 of the Staff Regulations, application of the second indent of Article 9 of Annex VIII may be requested by officials who enter the service before 1 May 2004 and who leave the service before the age at which they would have become entitled to a retirement pension in accordance with Article 22 of this Annex:

1. Par dérogation à l'article 52 du statut, le fonctionnaires entré en service avant le 1er mai 2004 et cessant ses fonctions avant l'âge auquel il aurait acquis le droit à une pension d'ancienneté, selon l'article 22 de la présente annexe, peut demander le bénéfice de l'article 9, deuxième tiret, de l'annexe VIII dans les conditions suivantes:


19. Recalls its resolution of 26 October 2000 on the draft general budget of the European Union for the financial year 2001: Section I European Parliament; Section II Council; Section IV Court of Justice; Section V Court of Auditors; Section VI Economic and Social Committee; Section VII Committee of the Regions; Section VIII European Ombudsman (C5-0300/2000 1999/2191(BUD)) in which the Secretary General was instructed to submit a coherent overall strategy for the Directorate-General for research with a view to building a modern and efficient research service in order to strengthen the independence of Members and to allow Parliament ...[+++]

19. rappelle sa résolution du 26 octobre 2000 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2001 section I - Parlement européen; section II - Conseil; Section IV - Cour de justice; Section V - Cour des comptes; Section VI - Comité économique et social; Section VII - Comité des régions; Section VIII - Médiateur européen (C5-0300/2000-1999/2191(BUD)) , dans laquelle il invitait son secrétaire général à présenter une stratégie globale cohérente pour la direction générale des études, et ce en vue de mettre sur pied un service de recherche moderne et efficace permettant de renforcer l'indépendance des députés et ...[+++]


7. The notices and their contents shall not be made public at national level before the date of dispatch in accordance with Annex VIII. Notices published at national level shall not contain information other than that contained in the notices sent in accordance with Annex VIII and must state the date of dispatch of the latter.

7. Les avis et leur contenu ne doivent pas être rendus publics au niveau national avant la date de leur envoi conformément à l'annexe VIII. Les avis publiés au niveau national ne doit pas contenir des renseignements autres que ceux contenus dans les avis envoyés conformément à l'annexe VIII et doivent faire mention de la date de cette envoi.


EUR 4 billion are available in Category VIII for the year 2002. Would it not make sense to deploy this with a view to achieving cohesion in the East, even before enlargement takes place?

Pour l'année 2002, 4 milliards d'euros sont disponibles à partir de la catégorie VIII. Ne serait-il pas sensé de déjà les utiliser avant l'adhésion en vue d'une meilleure cohésion à l'Est ?


(j) gas turbines licensed before 27 November 2002 or which in the view of the competent authority are the subject of a full request for a licence before 27 November 2002 provided that the plant is put into operation no later than 27 November 2003 without prejudice to Article 7(1) and Annex VIII(A) and (B);

j) les turbines à gaz pour lesquelles une autorisation a été accordée avant le 27 novembre 2002, ou qui, de l'avis de l'autorité compétente, font l'objet d'une demande d'autorisation en bonne et due forme avant le 27 novembre 2002, à condition que l'installation soit mise en service au plus tard le 27 novembre 2003, sans préjudice de l'article 7, paragraphe 1, et de l'annexe VIII, points A et B.


w