Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violence still further » (Anglais → Français) :

4. Encourages all parties, with the support and mediation of regional bodies, to pursue peaceful dialogue reaching out to all segments of Venezuelan society, in order to define points of convergence and allow political actors to discuss the most serious problems facing the country; calls on all parties concerned to avoid further escalation of violence, and reminds the Government of Venezuela that a constructive dialogue is impossible as long as opposition leaders are still arbitrarily held in jail;

4. encourage toutes les parties, avec l'aide et la médiation des organismes régionaux, à entretenir un dialogue pacifique associant toutes les composantes de la société vénézuélienne en vue de trouver des points de convergence et de permettre aux responsables politiques d'examiner les problèmes les plus graves du pays; demande aux parties concernées d'éviter toute nouvelle escalade de la violence et rappelle au gouvernement vénézuélien qu'il sera impossible de mener un dialogue constructif tant que des responsables de l'opposition resteront incarcérés de façon arbitraire;


4. Encourages all parties to pursue peaceful dialogue reaching out to all segments of Venezuelan society, in order to define points of convergence and allow political actors to discuss the most serious problems facing the country; calls on all parties concerned to avoid further escalation of violence, and reminds the Government of Venezuela that a constructive dialogue is impossible as long as opposition leaders are still arbitrarily held in jail;

4. encourage toutes les parties à mener un dialogue pacifique associant toutes les composantes de la société vénézuélienne en vue de trouver des points de convergence et de permettre aux responsables politiques d'examiner les problèmes les plus graves du pays; demande aux parties en cause d'éviter toute nouvelles escalade de la violence et rappelle au gouvernement vénézuélien qu'il sera impossible de mener un dialogue constructif tant que des responsables de l'opposition resteront incarcérés de façon arbitraire;


Our party welcomes many of the proposals in the new bill, but a number of significant deficiencies in the legislation still require further amendment to adequately address the problem of gang participation and violence.

Notre parti salue nombre des dispositions du nouveau projet de loi, mais il reste à corriger au moyen d'amendements un certain nombre de lacunes concernant la participation à une organisation criminelle et la violence.


Apart from the stated ‘objectives of ambitious results’, we wish to point out the need for clear, credible objectives to reduce violence still further, because much remains to be done.

Mais, au-delà des «objectifs de résultats ambitieux « proclamés, rappelons la nécessité d’objectifs clairs et crédibles pour réduire encore ces violences, car beaucoup reste à faire.


Here are other particular areas in which gender-based budgets should be used: access to justice, a right that should not be reserved for the rich; pay equity, because women still earn less than men for equal work; law and order, to reduce and further criminalize violence against women, but also to take into account, for example, the special circumstances of women in prison, including mothers who must see their children.

Voici d'autres domaines particuliers où la budgétisation spécifique devrait intervenir : l'accès à la justice, un droit qui ne devrait pas appartenir qu'aux seuls riches; l'équité salariale, alors que les femmes gagnent toujours moins que les hommes pour un travail d'égale importance; la loi et l'ordre, pour limiter et davantage criminaliser la violence contre les femmes, mais aussi pour tenir compte, par exemple, des spécificités des femmes emprisonnées, comme les mères qui doivent voir leurs enfants.


But levels of domestic violence do not fall after conflicts or wars; on the contrary, they appear to increase still further.

Or, la violence domestique ne diminue pas après les conflits ou les guerres; au contraire, elle semble encore augmenter.


The Council called on all sides to exercise restraint and to refrain from acts of violence, which will only lead to more deaths and will put a peaceful settlement still further from reach.

Le Conseil appelle l'ensemble des parties à faire preuve de retenue et à s'abstenir de commettre des actes violents, qui ne feront qu'augmenter le nombre de victimes et qui éloigneront encore la perspective d'une solution pacifique.


It cannot be acceptable for states to consciously place themselves outside the international judicial order, with the effect that they are thereby actively stimulating the spiral of violence and accelerating it still further.

On ne saurait tolérer que des États se placent délibérément en marge du droit international et qu'ils contribuent ainsi à alimenter activement, voire à accélérer davantage le cycle de la violence.


After a further 12month period, the Council considers that democratic principles are still not being upheld in Zimbabwe and that no progress has been achieved by the Zimbabwean government in the five fields addressed by Decision 2002/148/EC. These are an end to politically motivated violence, free and fair elections, freedom of the media, independence of the judiciary and an end to illegal farm occupations.

Au terme d'une nouvelle période de douze mois, le Conseil estime que les principes démocratiques ne sont toujours pas respectés au Zimbabwe et que le gouvernement zimbabwéen n'a pas accompli de progrès dans les cinq domaines cités dans la décision 2002/148/CE (fin des violences politiques, organisation d'élections libres et équitables, liberté de la presse, indépendance du système judiciaire et fin de l'occupation illégale d'exploitations agricoles).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence still further' ->

Date index: 2024-07-16
w