Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visa for ordinary belarusian citizens " (Engels → Frans) :

Meanwhile, the Council welcomes that EU Member States continue to make optimal use of the existing flexibilities offered by the Visa Code, in particular the possibilities to waive and reduce visa fees for certain categories of Belarusian citizens or in individual cases and would welcome the possibilities to explore ways to further reduce visa fees for Belarusian citizens.

En attendant, le Conseil se félicite que les États membres de l'UE continuent d'utiliser de manière optimale les possibilités offertes par le code communautaire des visas, notamment les possibilités de supprimer ou de réduire les droits de visa pour certaines catégories de ressortissants biélorusses ou dans certains cas particuliers, et se féliciterait qu'il soit possible d'étudier les moyens de réduire encore davantage les droits ...[+++]


In order to facilitate the issuing of visas to the Belarusian public, the Council welcomes that the EU Member States will strive to make optimal use of the existing flexibilities offered by the Visa Code, in particular the possibilities to waive and reduce visa fees for certain categories of Belarusian citizens or in individual cases.

Dans le souci de faciliter la délivrance de visas à la population biélorusse, le Conseil se réjouit du fait que les États membres de l'UE s'efforceront d'utiliser de manière optimale les possibilités offertes par le code communautaire des visas, notamment les possibilités de supprimer ou de réduire les droits de visa pour certaines catégories de ressortissants biélorusses ou dans certains cas particuliers.


1. Citizens of the Union holding a valid ordinary, diplomatic, service, official or special passport issued by a Member State may enter and stay without a visa in the territory of Tonga for the period of stay as defined in Article 4(1).

1. Les citoyens de l'Union titulaires d'un passeport ordinaire, diplomatique, de service, officiel, ou spécial, en cours de validité délivré par un État membre, peuvent entrer et séjourner sans visa sur le territoire des Tonga pendant une période dont la durée est définie à l'article 4, paragraphe 1.


Citizens of Tonga holding a valid ordinary, diplomatic, service, official or special passport issued by Tonga may enter and stay without a visa in the territory of the Member States for the period of stay as defined in Article 4(2).

Les ressortissants des Tonga titulaires d'un passeport ordinaire, diplomatique, de service, officiel, ou spécial, en cours de validité délivré par les Tonga, peuvent entrer et séjourner sans visa sur le territoire des États membres pendant une période dont la durée est définie à l'article 4, paragraphe 2.


Many examples of possible sanctions and measures have already been put forward, and I give my wholehearted support to such schemes as extending the visa ban for government representatives, flexible policy with low-cost visa for ordinary Belarusian citizens, freezing foreign assets, a better harmonisation of the European financial programmes to fit in with Belarus’ specific situation, and the list goes on.

De nombreux exemples de sanctions et de mesures possibles ont déjà été suggérés, et j’accorde mon soutien le plus enthousiaste aux idées telles que l’extension de l’interdiction de visa aux représentants du gouvernement, une politique flexible autorisant un visa à faible coût pour les citoyens bélarussiens ordinaires, le gel des actifs à l’étranger, une meilleure harmonisation des programmes financiers européens pour s’adapter à la situation partic ...[+++]


47. Supports the Council decision to lift the ban on political contacts with the Belarusian authorities and to suspend the visa ban for six months for certain Belarusian officials, including President Lukashenka; calls on the Council to continue the dialogue with and devise a policy vis-à-vis Belarus, subject to strict positive conditionality; calls on the Council and the Commission to consider selective application of the European Neighbourhood and Partnership Instrument and the European Instrument for Human Rights and Democracy to Belarus by ...[+++]

47. soutient la décision du Conseil de lever l'embargo sur les contacts politiques avec les autorités du Belarus et de suspendre l'interdiction de visa pour une période de six mois pour certains responsables de ce pays, y compris le président Loukachenko; invite le Conseil à poursuivre le dialogue avec le Belarus et à élaborer une ligne politique à l'égard de ce pays, sous réserve d'une stricte conditionnalité positive; invite le Conseil et la Commission à envisager une application sélective de la politique euro ...[+++]


Citizens of all Member States are now allowed to travel visa-free to Brazil, thanks to the entry into force of the EU-Brazil short stay visa waiver agreement for ordinary passport holders on 1 October 2012.

- les ressortissants de tous les États membres ont désormais la possibilité de se rendre au Brésil sans visa, grâce à l’entrée en vigueur, le 1er octobre 2012, de l’accord conclu entre l’Union européenne et le Brésil visant à exempter les titulaires d’un passeport ordinaire de l’obligation de visa pour les séjours de courte durée;


6. Calls on the Council and the Commission to continue to increase efforts to support democratic forces and civil society in Belarus; stresses that the Commission's problems in adequately supporting Belarusian civil society in the run-up to the elections is a further indication of the urgent need to set up a special European foundation promoting democracy, as Parliament already suggested in its ENP Report of 7 December 2005; stresses that measures taken to isolate the regime should not target the whole population, as enhanced contac ...[+++]

6. invite la Commission et le Conseil à redoubler d’efforts pour soutenir les forces démocratiques et la société civile au Belarus; souligne que les problèmes de la Commission à soutenir de manière adéquate la société civile bélarussienne durant la période pré-électorale sont une indication supplémentaire du besoin urgent d'une fondation européenne d'encouragement à la démocratie, comme le Parlement européen l'a déjà suggéré dans son rapport sur la politique de voisinage du 7 décembre 2005; souligne que les mesures prises pour isole ...[+++]


Recalling the importance it attaches to people to people contacts to the benefit of Belarusian population at large, the Council takes positive note of the ongoing work to fully use the existing flexibilities offered by the Visa Code, in particular the possibility for Member States to waive and reduce visa fees for certain categories of citizens.

9. Rappelant l'importance qu'il attache aux contacts entre les personnes dans l'intérêt de la population biélorusse dans son ensemble, le Conseil prend note avec satisfaction des travaux en cours visant à tirer pleinement partie des possibilités offertes par le code communautaire des visas, dont la latitude laissée aux États membres pour supprimer ou réduire les frais de visa pour certaines catégories de citoyens.


This point refers in particular to the use of the flexibilities in the Visa Code with a view to waiving and reducing visa fees for certain categories of Belarusian citizens or in individual cases.

Ce point fait notamment référence à l'utilisation des possibilités offertes par le code communautaire des visas en vue de supprimer ou de réduire les droits de visa pour certaines catégories de ressortissants biélorusses ou dans certains cas particuliers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visa for ordinary belarusian citizens' ->

Date index: 2021-06-29
w