Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vision might seem too ambitious " (Engels → Frans) :

However it underlines that the specific objectives are not quantified (no indicators), difficult to measure, and that the general objectives seem too ambitious in relation to the means available. This makes the evaluation of the programme more difficult.

Il souligne toutefois que les objectifs spécifiques ne sont pas quantifiés (aucun indicateur), qu'ils sont difficiles à mesurer et que les objectifs généraux semblent trop ambitieux par rapport aux moyens disponibles, ce qui rend l'évaluation du programme plus difficile.


38. Welcomes the Commission's intention to gear climate policies towards long-term trajectories and supports the idea of intermediate targets, for example for 2030; is convinced that realistic medium- and long-term objectives provide for clearer incentives for investors to engage in sustainable investments, and that setting higher targets within the current 2020 framework might be too ambitious from an investment perspective;

38. se félicite de l'intention de la Commission d'adapter les politiques d'action pour le climat à des trajectoires à long terme et soutient l'idée d'objectifs intermédiaires, pour 2030 par exemple; est convaincu que des objectifs à moyen et à long terme réalistes incitent plus clairement les investisseurs à s'engager dans des investissements durables et que fixer des objectifs plus élevés dans la perspective actuelle de 2020 risquerait d'être trop ambitieux du point de vue des investissements;


Many of the goals set by the European Commission seem highly ambitious but too long-term oriented.

Nombre d'objectifs établis par la Commission européenne semblent très ambitieux mais trop axés sur le long terme.


I agree with you that the figures you mentioned might not seem as ambitious as you would like them to be in the future, but the truth is that since we started with equal opportunity policies within the Commission in 1995, we have managed to increase the presence of women in top positions fivefold.

Je concède que les chiffres que vous avez mentionnés ne sont peut-être pas aussi ambitieux que ceux que vous voudriez voir à l’avenir, mais le fait est que depuis que nous avons mis en place, en 1995, des politiques en matière d’égalité des chances à la Commission, nous sommes parvenus à multiplier par cinq le nombre des femmes occupant des postes de haut niveau.


A number of Member States had had reservations that this target might be too ambitious.

Un certain nombre d’États membres ont émis des réserves et pensaient que cet objectif pourrait être trop ambitieux.


Without getting into details that might seem too provocative, the fact is that there are provisions in there dealing with equal treatment on various scores.

Sans entrer dans des détails qui pourraient sembler trop provocateurs, le fait est qu'il existe dans cet accord des dispositions portant sur le traitement équitable à différents égards.


However it underlines that the specific objectives are not quantified (no indicators), difficult to measure, and that the general objectives seem too ambitious in relation to the means available. This makes the evaluation of the programme more difficult.

Il souligne toutefois que les objectifs spécifiques ne sont pas quantifiés (aucun indicateur), qu'ils sont difficiles à mesurer et que les objectifs généraux semblent trop ambitieux par rapport aux moyens disponibles, ce qui rend l'évaluation du programme plus difficile.


The desired timeframe seems rather too ambitious, and setting too short a timeframe for preparation and consultation could even be counterproductive.

Les délais escomptés semblent trop ambitieux et des délais trop courts en matière de préparation et de consultation pourraient même s’avérer contre-productifs.


The desired timeframe seems rather too ambitious, and setting too short a timeframe for preparation and consultation could even be counterproductive.

Les délais escomptés semblent trop ambitieux et des délais trop courts en matière de préparation et de consultation pourraient même s’avérer contre-productifs.


This vision might seem too ambitious in the light of the noticeable difficulties which both the trade unions and the employer organisations are facing in their respective fields of responsibility.

Cette vision pourrait sembler trop ambitieuse à la lumière des difficultés notables que rencontrent à la fois les syndicats et les organisations patronales dans leurs domaines de responsabilité respectifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vision might seem too ambitious' ->

Date index: 2022-10-20
w