Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visiting vancouver whether " (Engels → Frans) :

Everyone knows that most people visiting Vancouver, whether the athletes and their families, political or sports personalities, or regular visitors, will travel by plane to get there and therefore the announcements at the airport and on the plane — I am talking about Canadian airline companies — would be made in both official languages of Canada and the International Olympic Committee.

Il est connu que la plupart des personnes qui visiteront Vancouver, que ce soit les athlètes ou leurs familles, les personnalités politiques ou sportives, ou tout simplement les visiteurs, prendront l'avion pour s'y rendre. Par conséquent, les annonces à l'aéroport et dans l'avion — je parle des compagnies aériennes canadiennes — doivent se faire dans les deux langues officielles du Canada et du Comité international olympique.


Could the Prime Minister tell us whether the Minister of Foreign Affairs, on his return from Indonesia, told him of the commitments he had made that there would be no problems and that Suharto would not be troubled during his visit to Vancouver?

Est-ce que le premier ministre peut dire si le ministre des Affaires étrangères, après son retour d'Indonésie, l'a informé des engagements qu'il avait pris à l'effet qu'il n'y aurait pas de problèmes pour embêter Suharto lors de sa visite à Vancouver?


Among other things, I remember a visit to Vancouver, where a request was made for an authority — I don't remember whether this was at the ministerial level — to stop over in Vancouver.

Je me rappelle entre autres d'une visite à Vancouver où une demande avait été faite pour qu'une autorité — je ne me souviens pas si c'était au niveau ministériel — fasse une halte à Vancouver.


For example, every time we visit a CSIS regional office, whether in Ottawa or Vancouver or Toronto, we ask: ``What are your practices in terms of recruitment; are you succeeding in getting the mix that you are looking for; where are your gaps?'' We do look at this.

Par exemple, chaque fois que nous visitons un bureau régional du SCRS, qu'il soit à Ottawa, à Vancouver ou à Toronto, nous demandons aux gens : « Quelles sont vos pratiques de recrutement?


We also extend an invitation to the committee to visit any reproductive science research laboratory so that you have the opportunity to discuss with the researchers the activities they're undertaking, whether it be in Montreal at McGill, in Toronto at the Lunenfeld or in Ottawa or Vancouver.

Nous invitons aussi les membres du comité à rendre visite à n'importe quel laboratoire de recherche scientifique sur la reproduction, ce qui leur donnerait l'occasion de discuter avec les chercheurs de leurs activités, que ce soit à l'université McGill de Montréal, au Laboratoire Lunenfeld de Toronto, ou encore à Ottawa ou Vancouver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visiting vancouver whether' ->

Date index: 2024-05-27
w