Those sectors are voicing concerns, notably on aspects of the reform which they consider would – if the reform were approved – entail an increased concentration of powers in the hands of the President, a weakening of democratic control mechanisms and of the existing institutions and a threat to democratic pluralism.
Ces secteurs expriment des craintes, notamment concernant les aspects de la réforme qui, selon eux, si la réforme était approuvée, entraîneraient une concentration accrue de pouvoirs dans les mains du président, un affaiblissement des mécanismes de contrôle démocratique et des institutions existantes, et une menace pour le pluralisme démocratique.