Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automated voting
Communicate verbally in Arabic
Communicate verbally in Basque
Comprehend non-verbal forms of communication
Computer voting
Computer-aided voting
Computer-assisted voting
Counting of the votes
E-voting
Electronic voting
Hare with multiple votes
Interact verbally in Arabic
Interact verbally in Basque
Interacting verbally in Arabic
Interacting verbally in Basque
Interpret customer non-verbal communication
Interpret non-verbal communication used by customers
Multi-voting share
Multiple vote share
Multiple vote stock
Multiple voting share
No-confidence vote
Non-confidence vote
Parliamentary vote
Share carrying extended voting rights
Share carrying multiple voting rights
Share with multiple votes
Share with plural voting right
Share with plural voting rights
Super voting share
Verbally interact in Arabic
Verbally interact in Basque
Vote count
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Voting method
Want of confidence vote

Traduction de «vote and verbally » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




counting of the votes [ vote count ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


communicate verbally in Basque | verbally interact in Basque | interact verbally in Basque | interacting verbally in Basque

interagir verbalement en basque | s'exprimer oralement en basque


communicate verbally in Arabic | verbally interact in Arabic | interact verbally in Arabic | interacting verbally in Arabic

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe


interpret non-verbal communication used by customers | observe and understand non-verbal methods of communication | comprehend non-verbal forms of communication | interpret customer non-verbal communication

interpréter la communication non verbale des clients


multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights

action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante


hare with multiple votes | multiple vote share | share carrying extended voting rights | share carrying multiple voting rights | share with plural voting rights

action à droit de vote privilégié | action à vote plural


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


electronic voting | e-voting | computer-assisted voting | computer-aided voting | computer voting | automated voting

vote électronique | vote assisté par ordinateur | VAO | vote par ordinateur | vote automatisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Mr. Speaker, last night, during a vote here in the House of Commons, two members of the Bloc Quebecois indicated to me verbally and by pointing that I should turn around, after I had voted, and look at the opposition visitors' gallery behind me.

M. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Monsieur le Président, hier soir, lors d'un vote, ici, à la Chambre des communes, j'ai été interpellé par deux députés du Bloc québécois qui m'ont demandé verbalement, et en m'indiquant par des gestes, de me retourner, après avoir voté, vers la tribune des invités de l'opposition qui se trouve derrière moi.


I voted for amendment No. 12, as verbally amended by the Group of European Socialists, because in this way "Member States are invited to ensure the preconditions for the social and economic participation of all of them and, especially, to adopt regulations regarding the minimum wage, for instance, and other legal and mandatory arrangements for all or by collective contracts concluded according to national traditions, which would allow full-time workers to live decently from their income".

J'ai voté pour l'amendement 12, tel qu'il a été modifié verbalement par le groupe des socialistes européens, car ainsi les «États membres sont invités à assurer les conditions préalables de la participation sociale et économique de tous et, en particulier, à adopter des réglementations sur le salaire minimum, par exemple, et d'autres dispositions légales s'imposant à tous, ou des contrats collectifs, selon les traditions nationales, qui permettraient aux travailleurs à plein temps de vivre décemment de leur revenu».


After Mr. Rodriguez made his verbal motion—which in itself, as I have discussed at length, should have been ruled out of order at the time.After the motion was made verbally, the chair responds, “We have a motion, but we need to vote on it”.

Après que M. Rodriguez ait soumis une motion verbale — qui, en soi, comme je l’ai mentionné précédemment, aurait dû être jugée irrecevable à ce moment-là.Après que la motion ait été soumise verbalement, le président a répondu : « Nous avons une motion, mais nous devons la mettre aux voix».


– (HU) Mr President, I eventually voted in favour of the Langen report, but only because we have also accepted the verbal amendment of Mrs Starkevičiūtė.

- (HU) Monsieur le Président, j’ai finalement voté en faveur du rapport Langen, mais pour la seule et unique raison que nous avons également accepté l’amendement oral de Mme Starkevičiūtė.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Mr President, I eventually voted in favour of the Langen report, but only because we have also accepted the verbal amendment of Mrs Starkevičiūtė.

- (HU) Monsieur le Président, j’ai finalement voté en faveur du rapport Langen, mais pour la seule et unique raison que nous avons également accepté l’amendement oral de Mme Starkevičiūtė.


I hope that we will vote as one tomorrow, and also that the reference to the anti-discrimination law was a bit of verbal skirmishing on Mr Wuermeling’s part.

J’espère que nous voterons d’une seule voix demain et que la référence de M. Wuermeling à la législation contre la discrimination n’était autre qu’une escarmouche verbale de sa part.


It is almost intolerable that a President, elected more than ten years ago with 80% of the votes behind her, who offers peaceful protest against her country’s military regime, should receive insufficient support to truly adopt the role which she deserves in her country, in order to fight a military regime which rides roughshod over human rights and the rights of minorities. This is despite the fact that she receives verbal support – by Mr Clinton only a few days ago –and the fact that she has received both the Nobel Prize and Sakharov ...[+++]

On peut à peine tolérer qu'une présidente élue avec 80 % des voix il y a dix ans, qui oppose une résistance pacifique au régime militaire dans son pays, qui bénéficie d'un soutien verbal, de M. Clinton notamment encore récemment, et qui a reçu le prix Nobel et le prix Sakharov pour sa résistance pacifique, ne reçoive pas le soutien suffisant pour occuper la place qui lui revient dans son pays, lequel est sous le joug d'un régime militaire qui se rend coupable d'atteintes g ...[+++]


We were in the process of voting verbally but the process was interrupted to allow someone to speak, and that is highly irregular.

Nous étions en train de nous prononcer verbalement, mais ce processus a été interrompu et on a accordé la parole à quelqu'un, ce qui est très irrégulier.


When I think about it, after hearing the then deputy prime minister, Bernard Landry, also blame the ethnic vote and verbally abuse Anita Martinez by saying “Why do we welcome you in our country? So that you can vote no?”, I am not surprised to hear Mr. Bouthillier state that only those who have a mastery of the French Language should be allowed to vote.

Après réflexion, quand le vice-premier ministre de l'époque, Bernard Landry, a lui aussi blâmé le vote ethnique et abusé verbalement Mme Anita Martinez en disant: «Pourquoi est-ce que nous ouvrons les portes de ce pays pour que vous puissiez voter non?», ce n'est pas surprenant que M. Bouthillier ait déclaré que seulement ceux qui possèdent la maîtrise de la langue française doivent avoir le droit d'exercer leur droit de vote.


Until 1999, voters called upon to vote in a provincial election in Quebec would establish their identity verbally.

Jusqu'en 1999, les électeurs appelés à voter lors d'un scrutin provincial au Québec établissaient leur identité de façon verbale seulement.


w