Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "vote be further deferred until next tuesday " (Engels → Frans) :

Mr. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Mr. Speaker, I believe you would find consent that the vote be further deferred until Tuesday, December 9, 1997 at the expiry of Government Orders.

M. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que le vote soit plutôt reporté au mardi 9 décembre 1997, à la fin de l'étude des initiatives ministérielles.


At the request of the chief government whip, the vote is deferred until tomorrow at 10 a.m (1650) [English] Ms. Marlene Catterall: Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 45(7), I would ask that the vote be further deferred until next Tuesday right after question period.

À la demande de la whip en chef du gouvernement, le vote sur la motion est reporté à 10 heures demain matin (1650) [Traduction] Mme Marlene Catterall: Monsieur le Président, en vertu du paragraphe 45(7) du Règlement, je demande que le vote soit reporté à mardi prochain, après la période des questions.


Parliament may defer the vote until the next sitting.

Le Parlement peut reporter le vote à la séance suivante.


Parliament may defer the vote until the next sitting.

Le Parlement peut reporter le vote à la séance suivante.


Hon. Dominic LeBlanc: Mr. Speaker, there have been discussions among all the parties, and I think if you were to seek it you would find unanimous consent that the vote be further deferred until the end of government orders on Tuesday, February 15.

L'hon. Dominic LeBlanc: Monsieur le Président, il y a eu des consultations entre les partis et vous constaterez que la Chambre donnerait son consentement unanime au report du vote à la fin des initiatives ministérielles le mardi 15 février.


I would also like to ask for unanimous consent that it be further deferred until next Tuesday, November 27 at 3 p.m. The Acting Speaker (Mr. Bélair): The record stands corrected.

J'aimerais également demander le consentement unanime de la Chambre pour qu'il soit de nouveau différé jusqu'à mardi prochain, le 27 novembre, à 15 heures. Le président suppléant (M. Bélair): Les inscriptions sont faites.


And the bells having rung: The Deputy Speaker: The vote has been deferred until next Tuesday at 3 p.m. [Translation] Mr. Jacques Saada: Mr. Speaker, I rise on a point of order.

Après l'appel du timbre: Le vice-président: Le vote est reporté à 15 heures mardi prochain. [Français] M. Jacques Saada: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.


Parliament may defer the vote until the next sitting.

Le Parlement peut reporter le vote à la séance suivante.


Somehow or other, then, we have to get some structure behind what we are doing, and so I will now put it to you that if the motion from the Liberal Group was called for debate despite being received outside the specified timeframe, then there is no less justification for my colleague Mr Swoboda’s motion that, it having been decided that a resolution is to be drafted, we ask that the vote on it be deferred until the ...[+++]

Nous devons dès lors, d’une manière ou d’une autre, structurer un minimum ce que nous faisons. Je vous dirai donc que si un débat a été demandé sur la proposition du groupe des libéraux, et ce en dépit de son dépôt après expiration du délai spécifié, il est alors tout aussi justifiable que mon collègue M. Swoboda présente une proposition par laquelle, puisqu’il a été décidé qu’une résolution devait être rédigée, nous demandons que le vote sur cette résolution soit postposé jusqu’à la prochaine session de Bruxelles, premier moment possible pour ce faire.


I therefore propose that we keep the debate on the report on the agenda as it currently stands, as the first item on Thursday 18 May, but that we defer the vote on the report until the next part-session.

Je vous propose donc de maintenir le débat de ce rapport, actuellement inscrit comme premier point le jeudi 18 mai, mais d'en reporter le vote à la période de session suivante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote be further deferred until next tuesday' ->

Date index: 2022-04-17
w