Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automated voting
Computer voting
Computer-aided voting
Computer-assisted voting
Counting of the votes
E-voting
Electronic voting
Hang something again
Hang something up
Multi-voting share
Multiple vote share
Multiple vote stock
Multiple voting share
No-confidence vote
Non-confidence vote
Parliamentary vote
Share carrying multiple voting rights
Share with multiple votes
Share with plural voting right
Something for Nothing
Super voting share
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Vote count
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Voting method
Want of confidence vote

Vertaling van "vote for something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion






counting of the votes [ vote count ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights

action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


electronic voting | e-voting | computer-assisted voting | computer-aided voting | computer voting | automated voting

vote électronique | vote assisté par ordinateur | VAO | vote par ordinateur | vote automatisé


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[28] In a strict sense, a "grandfathered" right is not related to the notion of the allocation free of charge of a realisable asset, but rather to a historical right to do something, such as vote, that can be transmitted to descendants or retained by a legal entity during its continued existence, but which is not transferable beyond those pre-determined limits.

[28] Au sens strict, un "droit acquis" n'est pas lié au concept d'octroi à titre gratuit d'un actif réalisable, mais plutôt à un droit historique que l'on peut exercer, par exemple le droit de vote, et qui peut être transmis à des descendants ou conservé par une entité juridique pendant toute la durée de son existence, sans être transférable au-delà de ces limites prédéterminées.


There is something wrong with our democratic process when we have that state of affairs in the House of Commons, where people on the government side know that they should not be voting against something but they are compelled to vote against it by the whipping on that side of the House.

Notre processus démocratique est faussé lorsque la situation est telle à la Chambre des communes que des députés ministériels votent contre une mesure qu'ils approuvent parce qu'on les y force.


If one of us stood up and asked whether we could have a roll-call vote on something else, it would be denied.

Si l’un d’entre nous se levait et demandait de procéder à un vote par appel nominal sur un autre thème, cette requête serait rejetée.


In this Chamber again, we kept on hearing that people had not properly understood the question, that they had really been voting on something else – against Mr Chirac, or against Turkish accession, or against Anglo-Saxon liberalism – and that they had not understood the issue and that they needed better information.

Dans cette Assemblée, on nous a rabâché que ces citoyens n’avaient pas bien compris la question, qu’ils avaient en fait voté sur autre chose - contre M. Chirac, ou contre l’adhésion de la Turquie ou contre le libéralisme anglo-saxon -, qu’ils n’avaient donc pas saisi l’enjeu et qu’ils devaient être mieux informés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would ask you to grant this request for a roll-call vote since something seems to have gone wrong on the technical side.

Je demanderais qu’il soit accédé à cette demande de vote par appel nominal étant donné le problème technique survenu.


It is very disturbing to know that there are two parties in the House, and I am not trying to make this a partisan issue but I am pointing something out, that tonight, despite the encouragement of our Prime Minister, two parties in the House that call themselves democratic, and one even uses the word in its title, are not allowing their members to vote freely on this because in the opinion of the leader, unsubstantiated by a Suprem ...[+++]

Je ne veux pas faire de petite politique, mais il est très troublant de constater que — malgré les encouragements de notre premier ministre — deux partis qui se disent démocratiques au point où l’un emploie même ce mot dans son titre, ne permettront pas à leurs députés de voter librement sur cette question parce que, de l’avis de leurs chefs et en contradiction avec la décision de la Cour suprême, il n’y a pas lieu de voter librement sur un sujet aussi important que cette question d’opinion.


You said that yesterday the House voted on something that is, in any case, the sole responsibility of the President, but since we chose – or rather, since he chose – Rule 130(3) without considering that paragraph 1, which is binding, says that first of all amendments are put to the vote and then the text, we – or perhaps not we, but someone here whose responsibility it was – betrayed this Parliament’s sense of democracy.

Vous avez dit qu’hier, l’Assemblée avait voté un point qui, en tous les cas, relevait de l’unique responsabilité du président, mais puisque nous avons choisi - ou, plutôt, puisqu’il a choisi - l’article 130, paragraphe 3, sans prendre en considération le paragraphe 1, contraignant, qui veut que les amendements ont la priorité sur le texte auquel ils s’appliquent et sont mis aux voix avant ce dernier, nous - ou peut-être pas nous, mais celui dont la responsabilité était engagée - avons trahi la raison démocratique de ce Parlement.


Will we have that kind of free vote on something as significant as whether or not Canada will participate in something that the Liberals have always said they are against, which is the weaponization of space?

Aurons-nous un vote libre de ce type sur une question très importante: le Canada participera-t-il à un projet auquel les libéraux ont toujours dit s'opposer, à savoir la militarisation de l'espace?


This is something of great concern to all of us in terms of abiding by the principles and the rules of the House to ensure that there is full disclosure and that when we vote on something we are voting on the basis that we understand what has been approved and there is not then a backdoor route to continuing something that has not been approved by the House (1525) Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I also support the points that have been made already and that the member for Sarnia—Lambton has brought forward in an unusual ...[+++]

Le respect des principes et des règles de la Chambre est une question qui nous concerne tous puisqu'il garantit la divulgation complète de tous les renseignements pour que nous puissions voter en pleine connaissance de cause sans craindre que d'autres prennent des voies détournées pour continuer d'agir d'une manière qui n'a pas été approuvée par la Chambre (1525) M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, j'appuie les arguments déjà présentés et ceux que le député de Sarnia-Lambton a invoqués d'une façon plutôt inusitée.


However, when a committee comes to a vote or there is a vote in the House they vote against something they support.

Cependant, lorsqu'il s'agit de voter au comité ou à la Chambre, ils votent contre des idées qu'ils appuient.


w