Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voted against the amendment moved by senator allan maceachen » (Anglais → Français) :

The Bloc Quebecois intends to vote against the amendment moved by the Reform Party because it does not think it appropriate to immediately invoke the notwithstanding clause of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, although this clause can, on occasion and in the proper circumstances, provide Parliament with a means of giving the views of lawmakers precedence over those of judges.

Le Bloc québécois entend voter contre l'amendement présenté par le Parti réformiste parce qu'il ne croit pas qu'il est approprié de faire appel immédiatement à la clause dérogatoire de la Charte canadienne des droits et libertés, bien que cette clause puisse être un instrument pour permettre au Parlement, à l'occasion et dans des circonstances appropriées, de donner primauté aux vues du législateur par rapport à celles exprimées par les juges.


We decided to vote against the Decision on Cepol as amended foreseeing to move Cepol from Bramshill (UK) to Budapest (HU) as we believe that this creates a dangerous institutional precedent in the EU in relation to the location of bodies and agencies: while the Commission proposed to merge Cepol with Europol in The Hague, the Council decided to accommodate the unilateral decision of a Member State not to ...[+++]

Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu ni même ailleurs sur son territoire. Il a débattu de plusieurs candidatures à l'accue ...[+++]


If he does, he will see that if he votes against this amendment today, the senators will still pass the bill the way the House wants it right away.

Il comprendra que si jamais il vote contre cet amendement aujourd'hui, les sénateurs seront d'accord à adopter le projet de loi tout de suite, tel que la Chambre le veut.


After all, on November 6, 1990, he voted against the amendment moved by Senator Allan MacEachen, then Leader of the Opposition, asking that Bill C-62 not apply to printed materials.

Pourtant, c'était précisément le 6 novembre 1990, que celui-ci a voté contre l'amendement présenté par le sénateur Allan MacEachen, chef de l'opposition officielle à l'époque, visant à ce que le projet de loi C-62 ne s'applique pas aux imprimés.


(PT) I voted against this report for several reasons. Firstly, the quick votes in plenary on what I considered key votes on amendments to paragraphs 7, 31 and 34. Also, the decision regarding the so-called right to sexual and reproductive health. Finally, the move towards establishing future European taxes to which I am utterly opposed, as I have stated on several occasions, particularly during the campaign t ...[+++]

– (PT) J’ai voté contre ce rapport pour plusieurs raisons: d’abord, les votes rapides en plénière sur ce que je considère des votes clés sur les amendements aux paragraphes 7, 31 et 34, ensuite la décision concernant les «droits en matière de santé sexuelle et génésique», et enfin le fait que l’on se dirige vers l’établissement de taxes européennes auxquelles je suis farouchement opposé, comme je l’ai déclaré à plusieurs reprises, en particulier lors de la campagne électorale aux élections européennes.


Unfortunately the French Academy of Sciences rejected it and put pressure on the Senate, who ultimately voted against this positive amendment to the French Constitution, which would have been important not only for France but for the European Union as a whole.

Malheureusement, l’Académie des sciences française l’a rejetée et a exercé une pression sur le Sénat, qui a finalement voté contre cette modification positive de la Constitution française qui aurait eu une importance non seulement pour la France mais pour toute l’Union européenne.


Unfortunately the French Academy of Sciences rejected it and put pressure on the Senate, who ultimately voted against this positive amendment to the French Constitution, which would have been important not only for France but for the European Union as a whole.

Malheureusement, l’Académie des sciences française l’a rejetée et a exercé une pression sur le Sénat, qui a finalement voté contre cette modification positive de la Constitution française qui aurait eu une importance non seulement pour la France mais pour toute l’Union européenne.


For this reason I would ask this House that now we vote against, and then vote in favour of Amendments 20 and 21, which means that the text itself will remain the same, but it will only be moved to a more suitable place in the report.

Pour cette raison, je demande à cette Assemblée que nous votions maintenant contre, et que nous votions ensuite en faveur des amendements 20 et 21, ce qui signifie que le texte en lui-même ne changera pas, mais qu’il sera déplacé à un endroit plus approprié dans le rapport.


Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I rise today to speak against the amendments moved by Senators Grafstein and Joyal and strongly support Bill S-4.

L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour m'opposer aux amendements que proposent les honorables sénateurs Grafstein et Joyal et appuyer fermement le projet de loi S-4.


In conclusion, unfortunately, the Bloc Quebecois will have to vote against the amendment moved by the Reform Party, because it did not identify some points that we consider really important.

En conclusion, le Bloc québécois devra malheureusement voter contre l'amendement proposé par le Parti réformiste, parce qu'il n'a pas identifié des points qui nous paraissent vraiment importants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voted against the amendment moved by senator allan maceachen' ->

Date index: 2022-09-24
w