– (FR) I abstained from voting on the resolution on the trans-Atlantic partnership, even though it is, as a whole, an excellent one, containing as it does features that European Socialists, and Europeans generally, see as essential, namely the reaffirmation of the desire for multilateralism in trans-Atlantic policy, the importance accorded to international law, and the preservation of European social legislation with the adoption of Mr Obiols’ Amendment No 16.
- Je me suis abstenue lors du vote sur la résolution sur le partenariat transatlantique. C’est pourtant dans l’ensemble une excellente résolution qui contient des points essentiels pour les socialistes européens et les Européens tout court, à savoir: la volonté réaffirmée du multilatéralisme en politique transatlantique, l’importance accordée au droit international, le maintien d’un droit social européen à travers l’adoption de l’amendement 16 de Raimon Obiols.