Consequently, developing countries which due to a lack of diversification and means of economic development and to insufficient appropriate integration into the international trading system are vulnerable, while assuming special burdens and responsibilities due to the ratification and effective implementation of core international conventions on human and labour rights, environmental protection and good governance, should benefit from additional tariff preferences.
En conséquence, les pays en développement qui sont vulnérables à cause d'un manque de diversification et de moyens pour le développement de leurs économies et à défaut d'une intégration appropriée dans le système commercial international, alors qu'ils supportent des responsabilités et des besoins spéciaux suite à la ratification et à l'application effective des conventions internationales de base sur les droits sociaux et de l'homme , la protection de l'environnement et la bonne gouvernance, devraient bénéficier de préférences tarifaires additionnelles.