Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ms. Monique Guay We must not wait another seven years.

Vertaling van "wait another seven " (Engels → Frans) :

Mr. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, the manager of the Sept-Îles airport said on television that the people of the beaches area, which have been without drinking water for over three years, simply have to wait another seven years and the products contaminating the water will just disappear.

M. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, le directeur de l'aéroport de Sept-Îles a déclaré, sur les ondes de la télévision, que la population du secteur des Plages, qui est privée d'eau potable depuis plus de trois ans, n'a qu'à attendre encore sept ans pour que les produits qui contaminent l'eau s'éliminent d'eux-mêmes.


Ms. Monique Guay: We must not wait another seven years.

Mme Monique Guay: Il ne faut pas attendre encore sept ans.


With the 100-signature rule, he wouldn't have to sit in the lottery for another seven years waiting for it to be pulled.

Avec la règle des 100 signatures, il n'aurait pas à attendre encore sept ans pour être tiré au sort.


This member of our armed force, who is proudly serving our country, defending our interests, putting his life on the line and who wants to sponsor his mother, has been waiting since 2006, some seven years, and has another four to wait.

Ce membre de nos forces armées — qui sert fièrement notre pays, défend nos intérêts, met sa vie en danger et souhaite parrainer sa mère — attend depuis 2006, ce qui fait sept ans, et devra attendre encore quatre ans.


I hope that the Council will approve Mrs De Veyrac’s proposals by the end of this year so that we need not wait another seven years, as was the case with the SAFA directive, which was submitted in 1997 and was not approved until 2004.

J’espère que le Conseil approuvera les propositions de Mme De Veyrac avant la fin de l’année, de sorte que nous ne devions plus attendre sept ans, comme cela a été le cas avec la directive SAFA, qui a été présentée en 1997 et n’a pas été approuvée avant 2004.


When an immigrant comes to Canada and has to wait three years to get his or her Canadian citizenship, he or she should not have to wait another six or seven years to meet the requirements for old age security benefits.

Un immigrant qui arrive au Canada et qui doit attendre trois ans avant d'obtenir la citoyenneté canadienne ne devrait pas ensuite devoir attendre encore six ou sept ans pour satisfaire aux exigences liées à la sécurité de la vieillesse.


It is not enough if we compare it with what we should be able to do at European level, and it is important for the representatives of the Council as well as for you, Commissioner, to remember that and to underline that we cannot wait for another seven years to step up the efforts we need in order to keep up with other parts of the world if we are to be the world’s leading knowledge economy.

Ce n’est pas assez si nous le comparons à ce que nous devrions être capables de faire au niveau européen et il est important pour les représentants du Conseil, ainsi que pour vous, Monsieur le Commissaire, de rappeler et de souligner que nous ne pouvons pas attendre à nouveau sept ans pour accélérer les efforts nécessaires pour nous maintenir au niveau des autres régions du monde et si nous voulons être l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.


7. Acknowledges the proactive role played by the Commission as long ago as November 2005, when it presented a set of seven legislative proposals (known as the third maritime package) to strengthen European maritime safety legislation, without waiting for another maritime accident, and to prevent further environmental disasters and marine pollution;

7. prend note du rôle positif joué par la Commission dès novembre 2005 lorsqu'elle a présenté un train de sept propositions législatives (appelées "troisième paquet maritime") en vue de renforcer la législation européenne en matière de sécurité maritime, sans attendre que se produise un nouvel accident maritime, et d'éviter d'autres catastrophes écologiques et pollutions maritimes;


Given that seven years have already passed, as you have said, deciding to wait maybe another month or two to give ourselves the time to find a response to specific issues before implementing an agreement which, I am glad to say, is irreversible on many points, is, I feel, being realistic.

Après sept ans, comme vous l'avez rappelé, attendre un ou deux mois de plus pour donner le temps de répondre à des questions concrètes avant de mettre en œuvre un accord heureusement irréversible pour de nombreux aspects, c'est faire selon moi preuve de réalisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wait another seven' ->

Date index: 2022-11-18
w