The conclusions are that if government is not prepared to provide timely service, if it continues to leave people on waiting lists to the extent that their health will deteriorate while they are sitting on those waiting lists, then sooner or later the Supreme Court will rule that if that is the government's attitude then government can no longer prevent individuals from buying health care insurance.
Voici ces conclusions: si le gouvernement n'est pas prêt à fournir des services en temps opportun, s'il continue à laisser les gens inscrits sur des listes d'attente tellement longtemps que leur santé se détériorera pendant cette période d'attente, alors, tôt ou tard, la Cour suprême déterminera que, si c'est là l'attitude du gouvernement, alors celui-ci ne peut plus empêcher les individus de se procurer une assurance-santé.