Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After date bill
After-sight bill
Bill of exchange
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Certificate of deposit
Check billing operations
Claused bill of lading
Commercial paper
Credit instrument
Dirty bill of lading
Draft
Draft with usance
E-billing
E-invoicing
EBPP
Electronic bill presentment and payment
Electronic billing
Electronic invoicing
Fine bill
Fine trade bill
First-class bill
Foul bill of lading
Introduce a bill
Monitor billing procedure
Monitor billing procedures
Monitor procedures of billing
Negotiable instrument
Non-government bill
Present a bill
Prime bill
Prime trade bill
Private member's bill
Promissory note
Propose a bill
Qualified bill of lading
Table legislation
Term bill
Time bill
Trade bill
Unclean bill of lading
Wallis and Futuna
Wallis and Futuna Islands

Vertaling van "wallis for bill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wallis and Futuna [ Wallis and Futuna Islands ]

Wallis-et-Futuna [ territoire de Wallis-et-Futuna | îles Wallis-et-Futuna ]


Wallis and Futuna [ Wallis and Futuna Islands ]

Wallis-et-Futuna [ Îles Wallis-et-Futuna ]


fine bill | fine trade bill | first-class bill | prime bill | prime trade bill

effet de premier ordre | effet de première banque | effet de tout premier ordre | papier de haut commerce


after date bill | after-sight bill | draft with usance | term bill | time bill

effet à un certain délai de date


check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures

gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation


claused bill of lading [ qualified bill of lading | foul bill of lading | dirty bill of lading | unclean bill of lading ]

connaissement avec réserves


bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


e-billing | e-invoicing | electronic bill presentment and payment | electronic billing | electronic invoicing | EBPP [Abbr.]

e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne


non-government bill [ private member's bill ]

proposition de loi


negotiable instrument [ bill of exchange | certificate of deposit | commercial paper | credit instrument | draft | promissory note | trade bill ]

titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Simon Coveney (for Kurt Lechner), José Ribeiro e Castro (for Andreas Schwab), Alexander Stubb (for Joachim Wuermeling), Diana Wallis (for Bill Newton Dunn)

Simon Coveney (suppléant Kurt Lechner), José Ribeiro e Castro (suppléant Andreas Schwab), Alexander Stubb (suppléant Joachim Wuermeling), Diana Wallis (suppléant Bill Newton Dunn)


Other observers, such as British Columbia Attorney General Wally Oppal, are of the opinion that Bill C-35 is an excellent step forward in preventing repeated serious offences involving firearms (49) Vancouver police have also applauded the provisions set out in the bill, on the grounds that introducing measures to help prevent a person charged with an offence involving a firearm from getting back into the community during the criminal proceedings is a good start in the fig ...[+++]

D’autres, comme le procureur général de la Colombie-Britannique, Wally Oppal, pensent que le projet de loi représente une excellente mesure pour prévenir les récidives d’infractions graves impliquant des armes à feu(49). La police de Vancouver se réjouit également du nouveau régime proposé par le projet de loi. Essayer d’empêcher une personne inculpée d’une infraction mettant en jeu une arme à feu de se retrouver au sein de la collectivité pendant les procédures est un bon départ pour la lutte contre la criminalité.


Mr. Wally Andersen: I agreed with the minister that when I came here I would speak in favour of the bill, and we agreed that the minister and his staff, because they are the government, would answer all the questions.

M. Wally Andersen: J'ai promis au ministre de parler en faveur du projet de loi lorsque je viendrai témoigner et il a été entendu que c'est le ministre et ses collaborateurs qui répondraient à toutes les questions, parce qu'ils représentent le gouvernement.


Mr. Wally Andersen (MHA, Torngat Mountains, Province of Newfoundland and Labrador): Thank you, Madam Chair, and thank you for the opportunity to speak to this bill here today.

M. Wally Andersen (député provincial, Torngat Mountains, Province de Terre-Neuve et Labrador): Je vous remercie, madame la présidente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Giuseppe Gargani (chairman), Willi Rothley, Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice-chairmen), José María Gil-Robles Gil-Delgado (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Ward Beysen), Diana Wallis ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley, Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice-présidents), José María Gil-Robles Gil-Delgado (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Ward Beysen), Diana Wallis ...[+++]


The following were present for the decision on the chairman's proposal: Willi Rothley, Ioannis Koukiadis and Bill Miller (vice-chairmen), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Ward Beysen), Diana Wallis and Joach ...[+++]

Étaient présents au moment de la décision sur la proposition du président Willi Rothley, Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice-présidents), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Ward Beysen), Diana Wallis ...[+++]


The following were present for the decision on the chairman's proposal : Willi Rothley, Ioannis Koukiadis and Bill Miller (vice-chairmen), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Ward Beysen), Diana Wallis and Joach ...[+++]

Étaient présents au moment de la décision sur la proposition du président Willi Rothley, Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice‑présidents), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Ward Beysen), Diana Wallis ...[+++]


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani, chairman; Ioannis Koukiadis, Bill Miller, vice-chairmen; Willi Rothley, rapporteur; Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Marianne L.P. Thyssen), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Ward Beysen), Diana Wallis ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani, président; Ioannis Koukiadis et Bill Miller, vice-présidents; Willi Rothley, rapporteur; Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Marianne L.P. Thyssen), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni, (suppléant Ward Beysen), Diana Wallis ...[+++]


Bill Duke and Avery Sahl from Saskatchewan, Jack Gore, John Pearson and Wally Madill from Alberta, Owen McAulay and Jim Leibfried from Manitoba, John Neufeld to provide the national grain trade perspective, all under the able chairmanship of Mr. Tom Molloy from Saskatoon with Murray Cormach from Winnipeg as executive secretary.

Ce sont Bill Dike et Avery Sahl, de la Saskatchewan; Jack Gore, John Pearson et Wally Madill, de l'Alberta; Owen McAulay et Jim Leibfried, du Manitoba; John Neufeld, qui est chargé de veiller à donner une perspective nationale; sous la présidence compétente de Tom Molloy, de Saskatoon; Murray Cormach, de Winnipeg, agissant comme secrétaire exécutif.


Wally Hill, Senior Vice-President Government and Consumer Affairs, Canadian Marketing Association: Thank you to the committee for the invitation to appear before you today to comment on the digital privacy act, or Bill S-4.

Wally Hill, vice-président principal, Affaires gouvernementales et consommateurs, Association canadienne du marketing : Merci au comité de nous avoir invités à comparaître aujourd'hui, pour nous exprimer au sujet de la Loi sur la protection des renseignements personnels numériques, le projet de loi S-4.


w