If we wait until the tests ar
e finished and it's once again a political football, which it isn't at the moment it's quiet right now I think the Parliament of Canada and the people of Canada are going to be d
isenfranchised, and these decisions are going to be made without any real regard to what people in Canada wish (1620) Once the commitment is made to import tonnes of weapons plutonium to use as CANDU fuel, I think that's a course we're going to be committed to for decad
...[+++]es to come, not only decades to come, but millennia to come, because, as I said, that plutonium that is used as fuel in CANDU reactors does not disappear.À mon avis, si nous ratons cette occasion probablement unique, nous ne pourrons revenir sur la question. Si nous a
ttendons la fin des essais, et si la question redevient un enjeu politique, ce qu'elle n'est pas en ce moment, car tout est tranquille sur ce front, j'estime que le Parlement du Canada et la population canadienne seront lésés, e
t qu'on prendra les décisions en la matière sans tenir compte de ce que veulent les citoyens canadiens (1620) Une fois que nous nous serons eng
agés à importer des ...[+++]tonnes de plutonium provenant d'armements nucléaires pour en faire du combustible CANDU, je crois que nous devrons nous en accommoder pour les décennies à venir, mais pas seulement les décennies à venir, mais aussi les millénaires à venir, parce que, comme je l'ai dit, ce plutonium que l'on utilise comme combustible dans les réacteurs CANDU ne disparaîtra pas.