Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want a vote that recognizes traditional marriages " (Engels → Frans) :

Others will want a vote that recognizes traditional marriages only and with no recognition of gay and lesbian relationships whatsoever.

D'autres veulent un vote qui reconnaîtrait uniquement le mariage traditionnel et qui exclurait complètement les unions entre conjoints de même sexe.


Mr. Speaker, the member may want to vote for the traditional definition of marriage, but we are actually voting on a motion to introduce a piece of legislation.

Monsieur le Président, le député veut peut-être voter en faveur de la définition traditionnelle du mariage, mais, en fait, nous votons sur une motion tendant à présenter un projet de loi.


Some people would want us to believe that traditional marriage is something about which Canadians have forgotten.

Certains voudraient nous faire croire que les Canadiens ont oublié ce qu’est le mariage traditionnel.


The petitioners ask that the government recognize traditional marriage as being between a man and a woman and being the lifelong union of such.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement de reconnaître le mariage traditionnel comme étant exclusivement l'union permanente d'un homme et d'une femme.


They know that recognizing traditional marriage in law while granting equal benefits to same sex couples is not a human rights abuse akin to what they may have seen in Rwanda or China or Iran.

Ils n'ignorent pas que le fait de reconnaître le mariage traditionnel dans la loi tout en accordant des avantages égaux aux couples de même sexe n'est pas une violation des droits de la personne semblable à celles qu'ils peuvent avoir constatées au Rwanda, en Chine ou en Iran.


– (HU) Mr President, I propose that we delete section B entirely – and the Alliance and Liberal Democrat for Europe Group actually voted in favour of this yesterday, – because there is no evidence that it is the patriarchal tradition that prevents Roma women from giving birth whenever they want.

- (HU) Monsieur le Président, je propose que nous supprimions le considérant B entièrement - et le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe a en réalité voté en ce sens hier -, car rien ne prouve que ce sont les traditions patriarcales qui empêchent les femmes roms de donner la vie lorsqu’elles le souhaitent.


The Members belonging to the ‘Hunting, Fishing, Nature and Tradition’ delegation within the Group for a Europe of Democracies and Diversities have therefore voted against this report, which, using a technique familiar to us in this area, ends up requiring us to do what we have said we do not want to do.

Pour cette raison, les élus Chasse, pêche, nature et traditions du groupe EDD ont voté contre ce rapport qui, selon une technique souvent utilisée dans cette enceinte, nous impose en définitive de faire ce que l’on dit ne pas vouloir faire.


I believe, however, that his proposals do not meet this criterion, because he only wants to treat so-called non-traditional forms of cohabitation as equal if the people concerned can provide formal recognition by a Member State and only in cases in which they do not have access to legal marriage.

À mon sens cependant, ses propositions en la matière ne répondent pas à ce critère. Il n'accepte en effet d'accorder un traitement égal aux formes de vie commune "non traditionnelles" que si les personnes peuvent présenter une reconnaissance officielle par un État membre et uniquement dans les cas où elles ne peuvent accéder au mariage légal.


At the same time, the United Nations High Commissioner for Refugees has condemned laws passed by the Danish and Italian Governments that call into question the right to live as a family by limiting family reunification, the right to love the person of one’s choice by attacking mixed marriages and that even seek to limit the number of asylum applicants. Furthermore, France – my own country, as it happens – which has traditionally defended human rights, has just voted a Jean-Marie Le Pen ...[+++]

Au moment où le Haut-Commissariat aux réfugiés s'indigne des lois votées par les gouvernements danois et italien, remettant en cause le droit de vivre en famille en limitant le regroupement familial, le droit d'aimer qui on veut, en s'attaquant au mariage mixte, jusqu'à vouloir limiter par avance le nombre de demandeurs d'asile, au moment où tout un pays, comme le mien en l'occurrence, la France, pays des droits de l'homme, vient de porter au deuxième tour de l'élection présidentielle Jean-Marie Le Pen, qui a fait son choux gras contr ...[+++]


At the same time, the United Nations High Commissioner for Refugees has condemned laws passed by the Danish and Italian Governments that call into question the right to live as a family by limiting family reunification, the right to love the person of one’s choice by attacking mixed marriages and that even seek to limit the number of asylum applicants. Furthermore, France – my own country, as it happens – which has traditionally defended human rights, has just voted a Jean-Marie Le Pen ...[+++]

Au moment où le Haut-Commissariat aux réfugiés s'indigne des lois votées par les gouvernements danois et italien, remettant en cause le droit de vivre en famille en limitant le regroupement familial, le droit d'aimer qui on veut, en s'attaquant au mariage mixte, jusqu'à vouloir limiter par avance le nombre de demandeurs d'asile, au moment où tout un pays, comme le mien en l'occurrence, la France, pays des droits de l'homme, vient de porter au deuxième tour de l'élection présidentielle Jean-Marie Le Pen, qui a fait son choux gras contr ...[+++]


w