Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to acknowledge what president " (Engels → Frans) :

I want to acknowledge what President Obama said in 2010 at the State of the Union address.

Je veux rappeler ce qu'a dit le président Obama en 2010 dans son discours sur l'état de l'Union.


I want to acknowledge the role and hard work of the EP rapporteurs and the Estonian Presidency during the trilogue process for ensuring that these simplification measures will be available to farmers from 1 January 2018.

Je tiens également à saluer le rôle qu'ont joué les rapporteurs du Parlement et la présidence estonienne dans le cadre du processus de trilogue et les efforts considérables qu'ils ont fournis pour faire en sorte que ces mesures de simplification soient à la disposition des agriculteurs à partir du 1 janvier 2018.


I also want to acknowledge what I think is a changed mandate for the business bank of Canada.

Je veux également signaler ce que je pense être un changement de mandat pour la Banque de développement du Canada.


Welcoming this milestone in the EU's trade policy, President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "This agreement encapsulates what we want our trade policy to be - an instrument for growth that benefits European companies and citizens, but also a tool to project our values, harness globalisation and shape global trade rules.

Saluant cette étape décisive dans la politique commerciale de l'UE, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Cet accord représente la synthèse de ce que nous attendons de notre politique commerciale — qu'elle soit un instrument de croissance qui profite aux entreprises et aux citoyens européens, mais aussi un outil pour promouvoir nos valeurs, maîtriser la mondialisation et définir les règles du commerce international.


Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.

M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.


Before I speak specifically to the bill, I just want to acknowledge what an ideal person the member for Kitchener Centre is and how fortunate that riding is to have a person of his calibre.

Avant de parler plus précisément du projet de loi, je tiens à souligner le fait que le député de Kitchener-Centre est la personne idéale pour le parrainer et que sa circonscription est très fortunée d'être représentée par une personne de son calibre.


I want to acknowledge, Mr President, that you have delivered a speech behind which the whole House can unite, one in which you have described the essential tasks that lie ahead of us, and that your term of office falls in a decisive period for European politics.

Je souhaite souligner, Monsieur le Président, que vous avez prononcé un discours emportant l’adhésion de l’ensemble des membres de cette Assemblée, dans lequel vous avez décrit les principales tâches à venir, et que votre mandat intervient dans une période décisive de la politique européenne.


In truth, we must acknowledge what President Abu Mazen has done, both during the election campaign and during his first days in office, as extraordinary.

Pour tout dire, nous devons reconnaître le caractère extraordinaire des actes du président Abou Mazen, tant durant la campagne électorale que durant ses premiers jours de fonction.


I wonder if the hon. member might comment with respect to the total absence of any meaningful safeguards in Bill C-17 (1520) Mrs. Bev Desjarlais: Mr. Speaker, absolutely and certainly I want to acknowledge what my colleague is saying.

La députée a peut-être quelque chose à dire au sujet de l'absence totale de garanties significatives dans le projet de loi C-17 (1520) Mme Bev Desjarlais: Monsieur le Président, j'approuve très certainement ce que dit mon collègue.


First, I want to acknowledge what the government has done in terms of social programs, that it has started to target them toward those most in need.

Tout d'abord, je reconnais ce que le gouvernement a fait en ce qui concerne les programmes sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to acknowledge what president' ->

Date index: 2022-11-27
w