Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to address and which some other members have spoken about today » (Anglais → Français) :

On the larger issues of charities, which I want to address and which some other members have spoken about today, I emphasize that our Conservative government fully supports the important work of charities to improve the lives of Canadians who rely on their support.

En ce qui concerne la question plus vaste des organismes de bienfaisance, que j'aimerais aborder et qui a été soulevée par d'autres députés aujourd'hui, je tiens à souligner que le gouvernement conservateur appuie pleinement le travail important de ces organismes qui cherchent à améliorer la vie des Canadiens comptant sur eux.


The European Commission requested Luxembourg, Poland and Portugal today to comply with judgements of the Court of Justice of the EU related to the good functioning of the internal market for road transport.In 3 judgements from 2016[†], the Court found these Member States to be in breach of EU law (Regulation (EC) No 1071/2009) for not having established national electronic registers of road undertakings and for not having interconnected those with the registers of the other ...[+++]

La Commission européenne a demandé aujourd'hui au Luxembourg, à la Pologne et au Portugal de se conformer à des arrêts de la Cour de la justice de l'UE relatifs au bon fonctionnement du marché intérieur dans le domaine du transport routier.Dans trois arrêts rendus en 2016[†], la Cour a jugé que ces États membres enfreignaient le droit de l'UE [et plus précisément le règlement (CE) nº 1071/2009] parce qu'ils n'avaient pas établi leur registre électroniq ...[+++]


If they are really concerned about doing something about identity theft other than getting this legislation passed, which we should try to get done today if we can, they should be diverting some of the money from their advertising campaign toward putting out some educational programs to tell members of the Canadi ...[+++]

S'ils veulent vraiment s'attaquer au vol d'identité, mis à part l'adoption de cette mesure législative, dont nous devrions d'ailleurs clore le débat aujourd'hui si possible, les conservateurs devraient rediriger une partie des fonds destinés à leur campagne publicitaire vers des programmes de sensibilisation visant à informer les Canadiens des mesures à prendre pour éviter le vol d'identité.


The attitude in the editorial was that we already have legislation, which we also have heard about today from some other members of the House.

L'éditorial faisait valoir qu'il y a déjà des lois, ce que des députés ont également souligné à la Chambre aujourd'hui.


– (IT) Mr President, once again, I am speaking in this House on a sensitive subject, one which myself and other Members, have spoken about at other times and one with which Commissioner Barnier is very familiar, not least because he has discussed it with us on countless occasions: the protection of islands, of some of the most disadvantaged regions in our European Union ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, une fois de plus, j’interviens ici sur un sujet sensible, à propos duquel d’autres députés, et moi-même, se sont déjà exprimés en d’autres occasions et que le commissaire Barnier connaît très bien, ne fût-ce que pour en avoir déjà discuté d’innombrables fois avec nous. Ce sujet est la protection des îles, des régions parmi les plus défavorisées de l’Union européenne.


The President has just had something to say about the doubts expressed by some Member States about the way we intend to implement this strategy, and it is they whom I am addressing when I say that we have no intention of building up a ponderous mechanism of reporting ...[+++]

Le président vient juste d’évoquer les doutes émis par certains États membres quant à la manière dont nous envisageons de mettre en œuvre cette stratégie, et c’est à eux que je m’adresse lorsque j’affirme que nous n’avons nullement l’intention d’instaurer un mécanisme encombrant de rapports, de recommandations et de sanctions; nous voulons un modèle qui nous permette de présenter et d’analyser ensemble les résultats de la politique.


She deserves to succeed because this project – our joint project and not that of some people who oppose some other people, a project that must involve the whole of society – is intended to provide real support to the benefits that new technologies can bring us, without the negative influences about which the Members of this House have spoken so eloquentl ...[+++]

Elle mérite de réussir parce que ce projet qui est le nôtre, qui est un projet commun et non pas celui de telles ou telles personnes contre telles ou telles autres, qui est un projet qui doit être porté par toute la société, a pour objet de véritablement soutenir ce que nos nouvelles technologies peuvent apporter de mieux, sans les influences négatives dont les parlementaires ont parlé avec tant de talent.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I appreciate the spirit in which Members have spoken in this House today, and also on previous occasions, over months and even longer, in addressing this issue. It is surely one of the issues which European and, I might say, world public opin ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, j'ai apprécié l'esprit avec lequel l'on est intervenu au sein de cette Assemblée aujourd'hui, mais aussi par le passé, pendant de longs mois, et plus encore, pour aborder ce sujet, qui est certainement un des sujets auxquels l'opinion publique européenne et - je dirais - l'opinion publique mondiale sont les plus sensibles, et aussi l'un des plus importants pour l'Europe.


I know we are all going to have an opportunity to say what we wish to say about Bill C-64 when it comes to third reading and I will leave my introductory comments at that. Ms. Jean Augustine (Parliamentary Secretary to Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I want to address some of the fears and misconceptions ...[+++]

Mme Jean Augustine (secrétaire parlementaire du premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je veux discuter de certaines craintes et opinions erronées sur lesquelles se fonde le député réformiste pour étayer sa motion concernant la personne la plus qualifiée.


We talked about the holistic approach of communities in addressing these issues, but some community members do not want to admit they have a problem, which makes it difficult.

On a parlé de l'approche holistique et communautaire pour aborder ces problèmes, mais il y a des gens dans ces communautés qui refusent d'admettre qu'ils ont un problème, ce qui rend la tâche difficile.




D'autres ont cherché : address and which some     which i want to address and which some other members have spoken about today     name address     requested luxembourg poland     database which     which contain some     other     found these member     companies that have     portugal today     canadian public what     legislation passed which     diverting some     identity theft other     tell members     avoid having     identity stolen     really concerned about     get done today     have legislation which     today from some     from some other     some other members     already have     have heard about     heard about today     one which     some     myself and other     other members     other members have     have spoken     have spoken about     what we want     addressing     model in which     expressed by some     which we together     some member     we have     say about     influences about which     of some     oppose some other     which the members     house have     house have spoken     negative influences about     spirit in which     members have spoken     previous occasions over     which members     which members have     opinion cares about     house today     want     want to address     misconceptions which     address some     reform party member     going to have     not want     communities in addressing     which     but some     admit they     some community members     admit they have     talked about     want to address and which some other members have spoken about today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to address and which some other members have spoken about today' ->

Date index: 2022-10-24
w