Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «want to commend mr cappato and colleagues here » (Anglais → Français) :

I want to save time for my colleague here, because I know he has an interesting question he wants to ask, but I want to ask this.

Comme mon collègue a une question intéressante à vous poser, j'aimerais lui laisser un peu de temps, mais permettez-moi d'abord de vous poser la question suivante.


- Madam President, I want to remind colleagues here that I said there are a number of different reasons for the deficit problems we have, but I also said it is true – and neither Mr Schulz nor his colleagues have denied this – that we have seen these problems coming up in all Socialist governments because it was a deliberate policy.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens à rappeler à mes collègues que j’ai dit qu’il y avait plusieurs raisons différentes aux problèmes de déficit que nous connaissons, mais j’ai dit aussi qu’il est vrai – et ni M. Schulz ni ses collègues ne m’ont contredit – que nous avons vu ces problèmes apparaître dans tous les gouvernements socialistes parce que c’était une politique délibérée.


I am not a member of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, but I particularly want to commend Mr Cappato and colleagues here tonight for their courageous stand in amending the Commission's original proposal.

Je ne suis pas membre de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, mais ce soir je tiens particulièrement à féliciter M. Cappato et ses collègues pour avoir courageusement amendé la proposition originale de la Commission.


Here I want to commend the Ombudsman on his new website.

Dans cette perspective, je tiens à féliciter le médiateur pour son nouveau site Internet.


Mr. Chair, I want to commend all of my colleagues who have taken part in this debate tonight.

Monsieur le président, je veux féliciter tous mes collègues qui ont participé au débat, ce soir.


That will form the basis for the compromise that I want to commend to all my colleagues this afternoon.

Tout cela jettera les bases du compromis dont je tiens à faire l’éloge auprès de tous mes collègues cet après-midi.


[English] Mr. David Christopherson (Hamilton Centre, NDP): Madam Speaker, I want to commend and compliment my colleague and friend from Repentigny.

[Traduction] M. David Christopherson (Hamilton-Centre, NPD): Madame la Présidente, je voudrais faire l'éloge de mon collègue et ami de Repentigny et le féliciter.


Here I also want to commend the work of the dedicated men and women of the Royal Ulster Constabulary who helped train the local police force.

Ici, je veux également saluer le travail des hommes et des femmes dévoués du Royal Ulster Constabulary qui ont contribué à former la police locale.


Let us do it now (1305) Mr. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Mr. Speaker, I want to commend my friend and colleague from Souris Moose Mountain for a very passionate and I believe heartfelt expression of how many Canadians feel.

Tout de suite! (1305) M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Monsieur le Président, je félicite mon ami et collègue de Souris Moose Mountain qui a exprimé avec beaucoup de conviction et de sincérité ce qu'à mon avis nombre de Canadiens ressentent.


anti-scab provisions to the Canada Labour Code and the Public Service Staff Relations Act. I want to commend my Bloc Quebecois colleague, the hon. member for Manicouagan, on his worthy initiative which I support with vigour and enthusiasm, and especially on the excellent speech he just made.

Je félicite mon collègue du Bloc québécois, le député de Manicouagan, pour son heureuse initiative que j'appuie avec vigueur et enthousiasme et particulièrement pour l'excellent discours qu'il vient de prononcer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to commend mr cappato and colleagues here' ->

Date index: 2023-03-07
w