Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to make some warm remarks " (Engels → Frans) :

I hope I will get injury time on Mr Muscat’s behalf for saying that, because I now want to make some warm remarks about the rapporteur, Mr Nassauer.

J’espère que je bénéficierai d’une prolongation pour avoir parlé au nom de M. Muscat parce qu’à présent, je tiens à m’exprimer en termes chaleureux à propos du rapporteur, M. Nassauer.


at the end of its examination, to draw up a report on the results of its reconciliation efforts, making any remarks it deems useful should all or some of the points of dispute remain unresolved.

d’établir, à l’issue de ses travaux, un rapport sur le résultat de ses efforts de conciliation, accompagné de toute observation qu’il estime utile au cas où le différend subsisterait, en totalité ou en partie.


Public interest establishments also want to make their collections accessible online, particularly works that commercially unavailable and argue that this should not be limited solely to access on the physical premises.[6] The issue of digitisation was extensively discussed and some first consensus reached in the High Level Expert Group on Digital Libraries.

Ces établissements d’intérêt public veulent aussi rendre leurs collections accessibles en ligne, notamment les œuvres introuvables dans le commerce, et font valoir que cette possibilité ne devrait pas se limiter à un accès dans leurs locaux-mêmes[6]. La question de la numérisation a été largement débattue au sein du groupe d’experts de haut niveau sur les bibliothèques numériques, où une amorce de consensus s’est dégagée.


I would like to make some general remarks and then touch on my report.

Je voudrais faire quelques remarques d'ordre général et ensuite en venir à mon rapport.


This means that if the EU wants to remain a privileged partner and make the most of its relations with Africa, it must be willing to reinforce, and in some areas reinvent, the current relationship – institutionally, politically and culturally.

Cela signifie que, si l'UE veut rester un partenaire privilégié de l’Afrique et tirer le meilleur parti de ses relations avec elle, elle doit être prête à renforcer et, dans certains domaines, à réinventer la relation actuelle au plan institutionnel, politique et culturel.


– (ES) Mr President, I fully subscribe to the intervention by Mr Von Wogau and I shall make some additional remarks.

- (ES) Monsieur le Président, j'approuve totalement l'intervention de M. Von Wogau et j'ajouterai quelques commentaires.


Let me first make some general remarks on the social agenda before covering the various individual areas, in a very succinct way, as befits my allotted speaking time.

Je ferai tout d'abord des observations générales sur l'Agenda social, avant de revenir sur les différents domaines, dans un esprit de synthèse pour respecter mon temps de parole.


Let me first make some general remarks on the social agenda before covering the various individual areas, in a very succinct way, as befits my allotted speaking time.

Je ferai tout d'abord des observations générales sur l'Agenda social, avant de revenir sur les différents domaines, dans un esprit de synthèse pour respecter mon temps de parole.


at the end of its examination, to draw up a report on the results of its reconciliation efforts, making any remarks it deems useful should all or some of the points of dispute remain unresolved.

d’établir, à l’issue de ses travaux, un rapport sur le résultat de ses efforts de conciliation, accompagné de toute observation qu’il estime utile au cas où le différend subsisterait, en totalité ou en partie.


In the decision initiating the procedure, the Commission commented that, for want of sufficiently detailed information, it could not make a proper assessment of the impact of these measures, which in some cases were described only vaguely, as regards both BGB’s individual areas of business and its position o ...[+++]

Dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission a indiqué que, par manque d'informations suffisamment détaillées, elle ne pouvait procéder à une appréciation précise de l'impact de ces mesures, qui dans certains cas n'étaient décrites qu'en termes assez vagues, en ce qui concerne tant les divers domaines d'activité de BGB que sa position sur les marchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to make some warm remarks' ->

Date index: 2022-08-30
w