2. Prior to entry into any port, the master or the representative of the receiving fishing vessel shall, at least 48 hours before the estimated time of arrival, provide the competent authorities of the State whose port he wants to use with the following:
2. Avant l'entrée dans un port, le capitaine du navire vers lequel le poisson est transbordé, ou son représentant, fournit, au moins quarante-huit heures avant l'heure d'arrivée prévue, les données suivantes aux autorités compétentes de l'État membre du port qu'il veut utiliser: