Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to put those things " (Engels → Frans) :

Certainly where there are large labour-market shortages and a burgeoning Aboriginal population, and we want to put those things together as best we can.

Certes, là où il y a d'énormes pénuries sur le marché du travail et une population autochtone en explosion, nous souhaitons faire correspondre ces deux choses de notre mieux.


We want to put those things through a fairly particular lens and do that relatively quickly.

Nous voulons étudier ces éléments sous un angle particulier et nous voulons le faire assez rapidement.


I don't mean to denigrate anybody here, and I greatly respect the people at this table for the expertise you bring, but I want to put those things in context.

Je ne cherche pas à dénigrer qui que ce soit, et j'ai beaucoup de respect pour les personnes qui viennent nous faire part de leur expertise, mais je veux mettre les choses en contexte.


In order to do so, the first key is to put things in the right order, as the Member States and the European Parliament have asked us to do, beginning with restoring certainty in those areas where Brexit has given rise to uncertainty:

Pour cela, comme nous l'ont demandé les Etats membres et le Parlement européen, la première clé est de mettre les choses dans l'ordre, en commençant par retrouver de la certitude là où le Brexit crée de l'incertitude :


Further, those requirements do not aim at making public proprietary information which would put the AIFM at a disadvantage vis-à-vis potential competitors such as sovereign wealth funds or competitors that may want to put the target company out of business by using the information to their advantage.

En outre, ces obligations n’ont pas pour objet de rendre publiques des informations relatives à la propriété qui désavantageraient le gestionnaire par rapport à des concurrents potentiels, comme des fonds souverains ou des concurrents qui pourraient vouloir obliger une société ciblée à cesser ses activités en utilisant les informations à leur avantage.


Further, those requirements do not aim at making public proprietary information which would put the AIFM at a disadvantage vis-à-vis potential competitors such as sovereign wealth funds or competitors that may want to put the target company out of business by using the information to their advantage.

En outre, ces obligations n’ont pas pour objet de rendre publiques des informations relatives à la propriété qui désavantageraient le gestionnaire par rapport à des concurrents potentiels, comme des fonds souverains ou des concurrents qui pourraient vouloir obliger une société ciblée à cesser ses activités en utilisant les informations à leur avantage.


Because that self-same Commissioner also has to defend the services directive here in this House, in which we do not want to put those very values at risk.

Parce que le même commissaire est également tenu de défendre dans cette enceinte la directive sur les services et que nous n’avons pas davantage l’intention de porter atteinte à ces valeurs dans le texte en question.


I can tell you, Mr. Chairman, having lost amendment L-1, I would feel that I had gained back just about everything if I could put those words “freedom of speech” in this particular clause (1205) The Chair: Technically I'd need that in writing, but if you just want to put those words, tell me exactly where you want them.

Monsieur le président, je n'ai pas réussi à faire adopter le L-1, mais j'aurais quand même l'impression d'avoir regagné tout ce que j'ai perdu si je pouvais insérer cette expression dans l'article (1205) Le président: Techniquement, il faudrait que cela me soit soumis par écrit, mais indiquez-moi où vous voulez insérer cela.


If the minister did that and put in the measures we are talking about, the kinds of measures I have outlined in my talk, if he put those things on the table, the official opposition would be proud to stand behind him if he initiated those things, because that is progress and growth and a step in the right direction.

Si le ministre agissait de la sorte et adoptait les mesures dont nous parlons, le genre de mesures que j'ai évoquées dans mon discours, l'opposition officielle serait fière de l'appuyer, parce que c'est une amélioration et une étape dans la bonne direction.


It threatens fresh conflict, fresh instability, just as we were putting those things behind us in the Balkans.

La situation menace de dégénérer en un nouveau conflit, une nouvelle instabilité, au moment même où nous pensions nous sortir d'une telle situation dans les Balkans.




Anderen hebben gezocht naar : we want to put those things     want to put those things     but i want to put those things     certainty in those     put things     may want     those     business by using     not want     put those     here in     you just want     gained back just     could put those     speech in     put those things     fresh instability just     were putting those     putting those things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to put those things' ->

Date index: 2024-02-09
w