Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products
Deep basted turkey
Facility for Refugees in Turkey
Fat-basted turkey
Fattening turkeys
Manage turkey breeding
Motion of no-confidence
Motion of non-confidence
Motion of want of confidence
No-confidence motion
No-confidence vote
Non-confidence motion
Non-confidence vote
Pre-basted turkey
Refugee Facility for Turkey
Scabby head of turkeys
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Turkey
Turkey Facility
Turkey breeding supervising
Turkey cock
Turkey for fattening
Turkey pox
Turkey stag
Turkeys for fattening
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Want list
Want of confidence motion
Want of confidence vote
Want-list
Wants-list

Vertaling van "want turkey " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products [ Order establishing the method for allocating the import access quantity for turkey and turkey products ]

Arrêté sur la méthode d'allocation de quotas (dindons, dindes et leurs produits) [ Arrêté établissant la méthode d'allocation de quotas de dindons, de dindes et de leurs produits ]


fattening turkeys | turkey for fattening | turkeys for fattening

dinde d'engraissement


Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés




want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


deep basted turkey [ pre-basted turkey | fat-basted turkey ]

dinde imprégnée en profondeur [ dinde injectée en profondeur | dinde préarrosée | dinde pré-arrosée ]


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion

motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They do not want Turkey to have nuclear energy, but the government seems to be dedicated on this issue.

Ils ne veulent pas que la Turquie produise de l'énergie nucléaire, mais le gouvernement semble être déterminé à le faire.


He thought that Israel did not want Turkey to be an intermediary.

Il a pensé qu'Israël ne voulait pas que la Turquie serve d'intermédiaire.


Prime Minister Erdogan once said he wanted Turkey to become a regional power and a global player.

Le premier ministre Erdogan a déjà dit qu'il voulait que la Turquie devienne une puissance régionale et un joueur à l'échelle mondiale.


It was exported to the UK, Switzerland, Germany, Italy, Belgium and even to France which, despite having its own excellent turkeys and not wanting for turkey meat, nevertheless holds the quality of the Croatian turkey in high esteem’ (Slovenec, ‘Gospodarstvo’, 1941; Domoljub, ‘Kaj je novega?’, 1941).

Elle est exportée en Angleterre, en Suisse, en Allemagne, en Italie, en Belgique et même en France qui, bien que possédant elle-même d’excellentes dindes et n’en manquant pas, apprécie la qualité de la “hrvatski puran”» (Slovenec, Gospodarstvo, 1941, Domoljub, Kaj je novega?, 1941).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is only benefiting those in Turkey who are opposed to reforms, and I do not want to see Parliament helping those people who do not want Turkey to move forward.

Je ne puis admettre que le Parlement aide ceux qui s’opposent au progrès dans leur pays.


At the same time – and this should be pointed out because it is of significance in this debate – Turkey is a loyal partner of the West within the Atlantic Alliance and, in my opinion, the question we have to ask at this point, given Turkey’s strategic position, which is absolutely essential in terms of the transit of oil from the Caspian Sea and the decisive role it plays in terms of the stability of the Middle East and Central Asia, is whether we want Turkey to be linked to the European Union’s Western system of values or whether we want Turkey to move towards Islamic fundamentalism or become part of Russia’s sphere.

Parallèlement - et force est de le signaler étant donné l’importance de cet élément dans le débat qui nous occupe -, la Turquie est un partenaire loyal de l’Occident au sein de l’Alliance atlantique et, à mon sens, la question que nous devons nous poser à ce stade, compte tenu de la position stratégique de la Turquie, qui est absolument essentielle en termes de transit du pétrole en provenance de la mer Caspienne et du rôle décisif qu’elle joue en termes de stabilité au Moyen-Orient et en Asie centrale, est la suivante: voulons-nous que la Turquie soit liée au système de valeurs occidental de l’Union européenne ou voulons-nous que la Turquie se rapproche du fondamentalisme islamique ou entre dans la sphère russe?


The first must be that we want Turkey as a member of the EU and as a member of the European family. It will be good for Turkey, but it will also be good for ourselves.

Le premier concerne notre souhait de voir la Turquie adhérer à l'Union européenne, à la famille européenne.


Therefore, because we take Turkey seriously, because we want Turkey to have a chance in the future in the European Union, we also want Turkey to behave as we would expect our own Member States to behave.

Pour cette raison, précisément parce que nous prenons la Turquie au sérieux, parce que nous voulons qu’elle ait une chance d’adhérer à l’Union européenne, nous exigeons d’elle le même comportement que celui que nous attendons des États de l’UE.


We want Turkey to be a stable democracy, respecting the rule of law and human rights.

Nous souhaitons qu'elle soit une démocratie stable, respectueuse des règles de droit et des droits de l'homme.


We, as Greeks, want Turkey in the European Union, we want a democratic Turkey, because a democratic Turkey will be the beginning of the end of crises in the region as a whole, crises which we have lived with for many, many years and from which none of us has profited.

Nous, en tant que Grecs, nous voulons la Turquie dans l’Union européenne. Nous voulons une Turquie démocratique, car cette Turquie démocratique s’accompagnera de la disparition des crises dans l’ensemble de la région, de crises que nous avons vécues pendant bien des années, que nous avons tous vécues péniblement.


w