Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wanted to build on what senator corbin said » (Anglais → Français) :

Senator Kinsella said that he wanted to build on what Senator Corbin said, based on Senator Sparrow's insistence that the Senate should be involved in a certain proceeding resulting from the bill.

Il a déclaré qu'il voulait poursuivre dans la même voie que le sénateur Corbin, en raison du fait que le sénateur Sparrow insistait pour que le Sénat participe à certaines délibérations découlant du projet de loi.


I agree not only with what Senator Corbin said, but also with Senator Fraser's intervention that we should not only stop using the BlackBerry, that interferes with the electronic system and causes noise, but also stop using the BlackBerry altogether because they interfere with my attention to what you are saying and with your attention to what I am saying.

Je suis d'accord avec le sénateur Corbin et, en plus, avec le sénateur Fraser. Nous devrions cesser de nous servir des appareils BlackBerry, qui interfèrent avec le système électronique et causent du bruit et qui détournent mon attention de ce que vous dites et votre attention de ce que je dis.


In his very first speech, our Taoiseach said he wanted to build bridges in Europe, pay our way and pull our weight – and that is what we are determined to do.

Dans son premier discours, notre Taoiseach a déclaré qu’il souhaitait construire des ponts en Europe, rembourser intégralement notre dette et faire notre part du travail - et c’est ce que nous sommes déterminés à faire.


They must not forget that what we have suggested involves a special case: namely where the Member State itself has said that this part of the trans-European networks is only a feeder and will therefore no longer be relevant for us; this famous flight path – now I am talking like Mr Stoiber; I think this is contagious, and quite dangerous – is something we do not want< ...[+++]

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé notre amendement.


They must not forget that what we have suggested involves a special case: namely where the Member State itself has said that this part of the trans-European networks is only a feeder and will therefore no longer be relevant for us; this famous flight path – now I am talking like Mr Stoiber; I think this is contagious, and quite dangerous – is something we do not want< ...[+++]

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé notre amendement.


I heard what Senator Corbin said earlier and what others have said on the subject of the motion that is now before us.

J'ai entendu ce que disaient plus tôt le sénateur Corbin et d'autres au sujet de la motion dont nous sommes saisis.


As the Commissioner said, I believe that we need to continue working to build the strategic association with Russia, but the climate will depend more on Russia’s temperature than that of the European Union: to some extent in the light of what the Commissioner was saying, above all in the light of the new role that Russia wants to play on the inte ...[+++]

Comme la commissaire l’a dit, je crois que nous devons continuer à nous atteler à la construction de l’association stratégique avec la Russie, mais le climat dépendra davantage de la température de la Russie que de celle de l’Union européenne: dans une certaine mesure à la lumière de ce que la commissaire a dit, surtout à la lumière du nouveau rôle que la Russie veut jouer sur la scène internationale et, en particulier, en ce qui concerne la fourniture d’énergie.


With regard to what Senator Corbin said, not all senators can attend all committee meetings.

Pour revenir à ce que disait le sénateur Corbin, les sénateurs ne peuvent pas tous assister aux travaux de tous les comités.


I would like to end by saying that I fully agree with what Mr Cohn-Bendit said in this House: in this Europe and this World which we want to build, let us have no more masking of attacks on entire peoples on the grounds of their being internal matters. We have had enough of excuses of this type.

Je tiens à conclure en disant que je partage pleinement ce qu'a dit mon collège Daniel Cohn-Bendit dans cette Assemblée : dans cette Europe et dans le monde que nous voulons construire, cessons de recourir à des affaires intérieures pour masquer ce type d'attaques envers des peuples entiers, trêve d'excuses de ce type !


Senator Andreychuk: I wanted to follow up on what Senator Corbin said.

Le sénateur Andreychuk : Je voulais continuer dans la même veine que le sénateur Corbin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wanted to build on what senator corbin said' ->

Date index: 2023-02-27
w