Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My colleagues may want to add their own comments.

Vertaling van "wants to add their own solution rather " (Engels → Frans) :

I proposed what I thought was a fairly simple solution of actually getting there, but everybody wants to add their own solution rather than just a solution.

J'ai proposé ce que je croyais être une solution assez simple pour arriver à nos fins, mais chacun veut y aller de sa propre proposition.


They want to be involved actively in decisions related to their own health, rather than simply accepting the considerable discrepancy ('asymmetry') in knowledge between themselves and health professionals. e-Health services provide timely information tailored to individuals in need.

Ils souhaitent prendre une part active aux décisions relatives à leur santé, plutôt que de se contenter d'accepter l'inégalité de connaissances («asymétrie») considérable entre eux-mêmes et les professionnels de la santé. Les services de santé en ligne fournissent en temps opportun des informations adaptées à ceux qui en ont besoin.


My colleagues may want to add their own comments.

Mes collègues voudront peut-être ajouter des observations.


There are huge cultural as well as religious and moral differences between the two societies, which is why it would be more relevant to give Turkish women the tools to resolve their own problems in their own way, rather than imposing a mindset and solutions on them that are alien to their traditions and culture.

Il existe d’énormes différences culturelles, religieuses et morales entre nos deux sociétés, raison pour laquelle il serait préférable de donner aux femmes turques les outils leur permettant de résoudre leurs propres problèmes à leur manière, plutôt que de leur imposer nos idées et solutions, qui sont étrangères à leurs traditions et leur culture.


However, it is not so much about wording but about application and the way we can encourage the partners to come up with their own solutions, because, as we have always made clear, we do not want to impose everything on the others: we want to encourage their societies to build and to change.

La question n’est cependant pas tant la formulation que l’application, ainsi que la manière d’inciter les partenaires à offrir leurs propres solutions car, comme nous l’avons toujours indiqué, nous ne voulons pas imposer en bloc nos règles à nos interlocuteurs: nous voulons encourager leurs sociétés à se développer et à évoluer.


During the two-year period, first nations, generally having participated in development of the regulations, now have the final regulations in front of them and are deciding, with their community members, where and how they want to develop their own codes rather than the regulations.

Au cours de la période de deux ans, les Premières nations, qui, en règle générale, ont participé à l'élaboration du règlement, disposent maintenant d'un règlement final et décident, avec les membres de leur communauté, comment ils veulent remplacer le règlement par leurs propres codes, et quelle sera l'orientation de ces codes.


In that way they can develop their own solutions, and also draw on a much wider learning-community to help them develop the tools that they want – the standard applications, the other ideas – and they can exchange their work with each other.

De cette façon, ils pourraient développer leurs propres solutions et compter sur une communauté d’apprentissage bien plus large pour les aider à développer les outils qu’ils veulent - les applications standards, les autres idées - et s’échanger leur travail.


I want to point out, I repeat and I insist upon demonstrating that there are not only individuals who wish to get their revenge in our society. There are ordinary people, no law experts-I have nothing against these-who are thinking and want to propose their own solutions.

Je veux le souligner, je le répète et j'insiste pour démontrer qu'il n'y a pas, dans notre société, que des individus qui souhaitent se venger, mais il y a des gens ordinaires, pas des spécialistes du droit-pas que je leur en veuille-mais des gens ordinaires qui réfléchissent et qui veulent proposer leurs propres solutions.


If we simply import raw materials from these developing countries, rather than allowing them the add-on value of producing their finished articles in their own country, we deny them the very poverty-eradication that we have set as our top principle in helping developing nations.

Si nous nous contentons d'importer des matières premières en provenance de ces pays en voie de développement, au lieu de leur consentir la valeur complémentaire consistant à produire leurs produits finis dans leur propre pays, nous leur refusons l'éradication même de la pauvreté que nous avons établi comme étant notre principe fondamental dans l'aide aux pays en développement.


Moreover, we strongly believe that all levels of government should assist urban Aboriginal people develop their own solutions, rather than imposing them.

De plus, nous croyons fermement que les divers paliers de gouvernement doivent aider la population autochtone urbaine à élaborer ses propres solutions, plutôt que de lui imposer les leurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wants to add their own solution rather' ->

Date index: 2022-10-01
w