Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war whose fate remains » (Anglais → Français) :

3. Welcomes the results achieved with the return of refugees and internally displaced persons (IDPs), reconstruction and property restitution, in line with the provisions of Annex VII to the Dayton Agreement; insists on the need for full implementation of the annex and the related strategy in order to ensure a sustainable return and also fair, comprehensive and durable solutions for internally displaced persons, refugees and other war-affected persons; underlines in this regard the need for the sustainable return of Croats, Bosniaks and others into the Republika Srpska; stresses the need to make progress in improving the socio-economi ...[+++]

3. se félicite des résultats obtenus en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays (PDI), la reconstruction et la restitution des biens, conformément aux dispositions de l'annexe VII de l'accord de Dayton; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre complète de l'annexe et de la stratégie y afférente afin de garantir un retour durable et des solutions équitables, globales et durables aux personnes déplacées dans leur propre pays, aux réfugiés et aux autres personnes touchées par la guerre; souligne à cet égard la nécessité du retour durable des Croates, des Bosniaques et d'autres dans la Re ...[+++]


3. Welcomes the results achieved with the return of refugees and internally displaced persons (IDPs), reconstruction and property restitution, in line with the provisions of Annex VII to the Dayton Agreement; insists on the need for full implementation of the annex and the related strategy in order to ensure a sustainable return and also fair, comprehensive and durable solutions for internally displaced persons, refugees and other war-affected persons; stresses the need to make progress in improving the socio-economic integration of those who have returned; calls for better coordination of efforts at all levels and more attention to b ...[+++]

3. se félicite des résultats obtenus en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays (PDI), la reconstruction et la restitution des biens, conformément aux dispositions de l'annexe VII de l'accord de Dayton; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre complète de l'annexe et de la stratégie y afférente afin de garantir un retour durable et des solutions équitables, globales et durables aux personnes déplacées dans leur propre pays, aux réfugiés et aux autres personnes touchées par la guerre; souligne la nécessité de réaliser des progrès en vue d'améliorer l'intégration socio‑économique des pe ...[+++]


L. whereas Annex VII of the Dayton Peace Agreement has still not been fully implemented; whereas there remains the need for fair, comprehensive and durable solutions for some of the 115 000 internally displaced people, for refugees and other conflict affected persons as well as to make progress in improving the socio-economic integration of those who have returned; whereas, according to the International Committee of the Red Cross, there are still 10 000 missing people after the end of the war whose fate remains unknown,

L. considérant que l'annexe VII de l'accord de paix de Dayton n'est toujours pas pleinement mise en œuvre; considérant que des solutions équitables, globales et durables doivent encore être trouvées pour une partie des 115 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, pour les réfugiés et les autres personnes touchées par le conflit, et que des progrès doivent encore être faits pour améliorer l'intégration socio-économique des personnes retournées dans leurs foyers; que, selon le Comité international de la Croix-Rouge, depuis la fin de la guerre il reste encore 10 000 personnes portées disparues dont on ignore quel a été leur destin,


L. whereas Annex VII of the Dayton Peace Agreement has still not been fully implemented; whereas there remains the need for fair, comprehensive and durable solutions for some of the 115 000 internally displaced people, for refugees and other conflict affected persons as well as to make progress in improving the socio-economic integration of those who have returned; whereas, according to the International Committee of the Red Cross, there are still 10 000 missing people after the end of the war whose fate remains unknown,

L. considérant que l'annexe VII de l'accord de paix de Dayton n'est toujours pas pleinement mise en œuvre; considérant que des solutions équitables, globales et durables doivent encore être trouvées pour une partie des 115 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, pour les réfugiés et les autres personnes touchées par le conflit, et que des progrès doivent encore être faits pour améliorer l'intégration socio-économique des personnes retournées dans leurs foyers; que, selon le Comité international de la Croix-Rouge, depuis la fin de la guerre il reste encore 10 000 personnes portées disparues dont on ignore quel a été leur destin,


L. whereas Annex VII of the Dayton Peace Agreement has still not been fully implemented; whereas there remains the need for fair, comprehensive and durable solutions for some of the 115 000 internally displaced people, for refugees and other conflict affected persons as well as to make progress in improving the socio-economic integration of those who have returned; whereas, according to the International Committee of the Red Cross, there are still 10 000 missing people after the end of the war whose fate remains unknown,

L. considérant que l'annexe VII de l'accord de paix de Dayton n'est toujours pas pleinement mise en œuvre; considérant que des solutions équitables, globales et durables doivent encore être trouvées pour une partie des 115 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, pour les réfugiés et les autres personnes touchées par le conflit, et que des progrès doivent encore être faits pour améliorer l'intégration socio-économique des personnes retournées dans leurs foyers; que, selon le Comité international de la Croix-Rouge, depuis la fin de la guerre il reste encore 10 000 personnes portées disparues dont on ignore quel a été leur destin,


Mr. Speaker, I am pleased to rise to table a petition on behalf of Canadians who are calling for greater attention and a sense of urgency to be paid to the tragic fate of aboriginal women and girls who have been murdered or gone missing and whose cases remain unsolved.

Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir pour déposer une pétition au nom de Canadiens qui demandent que l'on accorde une plus grande attention et que l'on confère un sentiment d'urgence au sort tragique des femmes et des filles autochtones qui ont été assassinées ou ont été portées disparues, et dont les cas n'ont pas été résolus.


He had met his wife prior to departing for war and, in one of his letters, he expressed great concern about the fate of the young boy, Gino, and his hope that the boy could remain within the Canadian Army's care.

Il a fait la connaissance de son épouse avant son départ du Canada. Dans une de ses lettres, il lui parlait avec beaucoup d'inquiétude du sort du jeune Gino et exprimait l'espoir que le garçon continuerait d'être soigné par l'armée canadienne.


A few decades later, Wilfrid Laurier said: My countrymen are not only those in whose veins runs the blood of France. My countrymen are all those people—no matter what their race or language—whom the fortunes of war, the twists and turns of fate, or their own choice, have brought among us.

Quelques décennies plus tard, Wilfrid Laurier expliquera que: Nos compatriotes ne sont pas seulement ceux dans les veines de qui coule le sang de la France, ce sont tous ceux, quelle que soit leur race ou leur langue, que le sort de la guerre, les accidents de la fortune ou leur propre choix ont amenés parmi nous.


However, since 1160 Moroccan prisoners are still detained, the EU expects from Polisario the immediate release of all remaining prisoners of war, some of whom have been detained since the beginning of the conflict, in accordance with the international law, as well as the Security Council's resolution 1359 (2001), which also provides for the solution of the problem of the fate of people unaccounted for.

Toutefois, étant donné que 1160 prisonniers marocains sont encore détenus, pour certains, depuis le début du conflit, l'UE attend du Front Polisario qu'il libère immédiatement l'ensemble de ces prisonniers de guerre, conformément au droit international, ainsi qu'à la résolution 1359 (2001) du Conseil de sécurité, qui prévoit également que le problème du sort des personnes portées disparues doit être réglé.


Lebanon is currently home to approximately 200,000 Palestinian refugees whose fate remains undecided.

Il y a au Liban quelque 200 000 réfugiés palestiniens dont il faut décider du sort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war whose fate remains' ->

Date index: 2021-04-01
w