Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "was done simply because " (Engels → Frans) :

SMEs face obstacles when participating in public procurement markets, which account for 16% of the EU GDP, often simply because smaller businesses are not aware of opportunities and/or are discouraged by procedures and because public authorities may find it more comfortable to award certain contracts to large enterprises with a track record rather than to young innovative companies.

Les PME se heurtent à des obstacles lorsqu’elles participent aux marchés publics, qui représentent 16 % du PIB de l’Union, et leurs difficultés sont souvent dues au simple fait que les petites entreprises ne sont pas informées des opportunités qui existent et/ou qu'elles sont découragées par les procédures, et parce que les administrations publiques se facilitent la vie en attribuant certains marchés à de grandes entreprises qui ont déjà une expérience avérée, plutôt qu’à de jeunes sociétés innovantes.


Requirements applied to products and services differ widely across the globe, sometimes because of cultural differences and societal choices, but often simply because regulatory approaches were developed in isolation.

Les exigences relatives aux produits et aux services sont très différentes de par le monde, parfois en raison de différences culturelles et de choix de société, mais souvent simplement parce que les réglementations ont été définies de manière isolée.


This may be because they have a longer pay back period or simply because the promoters are too small and inexperienced to attract the interest of large financial institutions.

Cela peut s'expliquer par le fait que leur délai d'amortissement est plus long ou tout simplement que les promoteurs sont trop petits et inexpérimentés pour susciter l'intérêt de grandes institutions financières.


[39] For example, some VAT paid when assets are acquired for business purposes may not be deductible form the VAT charged to final customers and some local taxes are often charged simply because a business activity is being undertaken.

[39] Ainsi, par exemple, la TVA payée lors de l'acquisition d'actifs à des fins commerciales peut ne pas être déductible de la TVA à charge des clients finals, et certains impôts locaux sont souvent prélevés simplement parce qu'une activité économique est entreprise.


That was done simply because, as officials looked at the funding requests that were coming in, there were more requests coming in for large-scale multi-year projects, which are better dealt with through contribution funding, and the anticipated array of small projects had gone down in the guns, gangs, and drugs funding.

S'il a été décidé de procéder ainsi, c'est tout simplement parce que les responsables qui examinaient les demandes de financement se sont rendu compte qu'il y avait davantage de demandes touchant des projets pluriannuels de grande envergure, qu'il est préférable de financer au moyen de contributions, alors que le nombre prévu de petits projets pouvant être financés grâce aux crédits prévus pour la lutte contre les armes, les bandes et le commerce de la drogue avait diminué.


That point was raised in the context that the provisions in Bill C-9 would permit the currently required environmental assessments to be waived or not be done simply because of the timing of other economic activity going on that the government would like to have proceed.

Ce point a été soulevé parce que les dispositions du projet de loi C-9 permettraient de passer outre aux évaluations environnementales actuellement exigées simplement pour permettre de choisir le moment voulu pour la mise en oeuvre d'autres activités économiques que le gouvernement souhaiterait voir aller de l'avant.


French legislation taxing unrealised increases in value simply because the taxpayer has moved to another Member State infringes the freedom of establishment

Les dispositions fiscales francaises imposant les plus-values latentes du seul fait du transfert du domicile d'un contribuable vers un autre État membre entravent la liberté d'établissement


That was done simply because of poor management decisions by the Government of Canada.

Résultat des mauvaises décisions du gouvernement canadien.


An eSignature may not legally be refused as evidence in legal proceedings simply because it is:

Une signature électronique ne peut pas être refusée comme preuve en justice, au seul motif qu'elle:


However, depending on the negotiations between the department and the community groups wanting to take over the structure, sometimes things can be done simply because those things already fit in with the plans for that structure.

Toutefois, selon les négociations entre le ministère et les groupes communautaires qui veulent prendre en charge la structure, il est parfois possible de le faire étant donné que ce qu'on demande est déjà prévu dans les plans relatifs à cette structure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'was done simply because' ->

Date index: 2024-11-11
w