Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "was published last june " (Engels → Frans) :

Senator Joyal: Mr. Stamatakis, yesterday our colleague Senator Nolin, who has been sitting on this committee for a long time, called our attention to a report that was published last June.

Le sénateur Joyal : Monsieur Stamatakis, hier, notre collègue, le sénateur Nolin, qui fait partie du comité depuis longtemps, a attiré notre attention sur un rapport publié en juin.


I must say that, when I read the discussion paper Attention Canada, which you published last June, I was surprised to note that it did not even mention geothermal energy.

Je dois vous avouer que lorsque j'ai lu le document de travail intitulé Attention Canada, que vous avez publié en juin dernier, j'ai été surpris de constater que la géothermie y était complètement absente.


In the government's policy paper that was published last June, there are many consumer protection provisions built into the policy framework that all parliamentarians will be debating early next year, we're told, when the Bank Act revisions are tabled.

Dans le document d'orientation que le gouvernement a rendu public en juin dernier, de nombreuses mesures visant la protection des consommateurs sont inscrites dans le cadre stratégique que tous les parlementaires débattront au début de l'année, à ce qu'on dit, lorsque les modifications à la Loi sur les banques seront déposées.


These two maps come from a study that Option Consommateurs published last June.

Ces deux cartes proviennent d'une étude qu'Option consommateurs a publiée en juin dernier.


Mr Sacconi mentioned that the Commission is preparing a White Paper, which is to be published in autumn 2008 as a follow-up to the Green Paper on adapting to climate change, published in June 2007. The main aim of the White Paper is for the EU to have an ambitious and effective strategy for limiting the effects of unavoidable climate change.

M. Sacconi a mentionné que la Commission est en train de préparer un Livre blanc dont la publication est prévue pour l’automne 2008. Faisant suite au Livre vert publié en juin 2007 sur l’adaptation au changement climatique, ce Livre blanc porte principalement sur la stratégie ambitieuse et efficace que l’UE doit adopter pour limiter les effets inévitables du changement climatique.


The Commission’s communication, which was published last June, and the Indian reaction to it form the basis for this Action Plan.

La communication de la Commission, publiée en juin dernier, et l’avis de l’Inde sur celle-ci forment la base de ce plan d’action.


The Commission’s communication, which was published last June, and the Indian reaction to it form the basis for this Action Plan.

La communication de la Commission, publiée en juin dernier, et l’avis de l’Inde sur celle-ci forment la base de ce plan d’action.


The call for tenders was published last June and the contractor is currently working on the matter and will also contact Members of this Parliament.

L'appel d'offre a été publié au mois de juin de cette année et le contractant y travaille et contactera des députés de ce Parlement.


Lastly, I am pleased to welcome the inclusion of an amendment tabled last June on employment in Europe.

Pour finir, j’accueille avec plaisir l’insertion d’un amendement présenté en juin 2001 et concernant l’emploi en Europe.


We have carried out a comprehensive study on this issue, and the results were published last June.

Nous avons d'ailleurs réalisé une étude exhaustive sur le sujet, dont les résultats ont été publiés au mois de juin dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'was published last june' ->

Date index: 2023-11-06
w