Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess value of used jewellery and watches
Duty officer
Estimate value of used jewellery and watches
Estimating the value of used jewellery and watches
MRS
Measure value of used jewellery and watches
Monitor goods movement
Monitor the movement of goods
Movement for the Renewal of Serbia
Observe the show and maintain the artistic quality
Officer of the watch
Party of the Serb People
SMR
SPP
Safeguard artistic quality of performance
Safeguard quality of artistic performance
Serbian Movement for Renewal
Serbian People's Party
Serbian Renaissance Movement
Serbian Renewal Movement
Serbian Renewal Party
Ships' Deck Watch Regulations
The Association of Serbian Women
View goods movement
Watch goods movement
Watch officer
Watch the show and ensure artistic quality
Watch-keeping officer
Watching the House at Work

Vertaling van "watching the serbian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]

Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]


Joint Committee on the Agreement concerning Products of the Clock and Watch Industry between the European Economic Community and the Swiss Confederation | Joint Committee on the EEC-Switzerland Clock and Watch Agreement

Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse


assess value of used jewellery and watches | estimating the value of used jewellery and watches | estimate value of used jewellery and watches | measure value of used jewellery and watches

estimer la valeur de bijoux et de montres d'occasion


Party of the Serb People | Serbian People's Party | SPP [Abbr.]

Parti du peuple serbe


Watching the House at Work: the ninth report of the Standing Committee on Elections, Privileges, Procedure and Private Members' Business [ Watching the House at Work ]

Pleins feux sur les travaux de la Chambre : neuvième rapport du Comité permanent des élections, des privilèges, de la procédure et des affaires émanant des députés [ Pleins feux sur les travaux de la Chambre ]


The Association of Serbian Women

The Association of Serbian Women


observe the show and maintain the artistic quality | safeguard quality of artistic performance | safeguard artistic quality of performance | watch the show and ensure artistic quality

préserver la qualité artistique d'un spectacle


duty officer (1) | watch-keeping officer (2) | watch officer (3) | officer of the watch (4)

officier de quart


Ships' Deck Watch Regulations [ Regulations respecting the establishment of deck watches and the number and qualifications of navigational personnel on ships ]

Règlement sur les quarts à la passerelle des navires [ Règlement concernant l'établissement des quarts à la passerelle ainsi que le nombre et les titres et qualités des membres du personnel naviguant à bord des navires ]


monitor the movement of goods | watch goods movement | monitor goods movement | view goods movement

surveiller des mouvements de marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I cannot go very far into it because it becomes unacceptable to read it in the House: “They stripped one woman and cut off her ears, nose and fingers, said a farmer who watched from a hiding as the Serbian police massacred 18 members of the family ranging from 18 months to 95 years old”.

Je ne peux pas en lire une grande partie, car cela devient même inacceptable de lire de telles choses à la Chambre. «Ils ont déshabillé une femme et lui ont coupé les oreilles, le nez et les doigts, raconte un fermier qui, de sa cachette, a vu la police serbe massacrer 18 membres d'une même famille, âgés de 18 mois à 95 ans».


It was last week as well, a few days afterward, that Human Rights Watch issued a report that documented the terrible violations of international law showing that the Serbian special police and the Yugoslav army units have executed civilians, systematically destroyed civilian property and attacked humanitarian aid workers.

C'est également la semaine dernière, quelques jours plus tard, que Human Rights Watch a publié un rapport faisant état des violations scandaleuses des lois internationales, soulignant que les unités spéciales de police serbe et l'armée yougoslave avaient exécuté des civils, systématiquement détruit des propriétés civiles et attaqué des responsables de l'aide humanitaire.


On June 11, as the Serbian troops started to withdraw from Kosovo, Canada then carried on with its mission in the region, and the NATO ground force that had been built up in the former Yugoslav republic of Macedonia during the campaign itself, including Canadian Forces, as we're all well aware, entered Kosovo to take up the peacekeeping mission that we have watched over the last many months.

Le 11 juin, alors que les troupes serbes ont commencé à se retirer du Kosovo, le Canada a poursuivi sa mission dans la région et les forces terrestres de l'OTAN qui avaient été constituées dans la république de Macédoine de l'ex-Yougoslavie au cours de la campagne elle-même, y compris les Forces canadiennes, ont pénétré au Kosovo pour assumer la mission de la paix qui en cours depuis de nombreux mois.


The Human Rights Watch survey suggests that the number of Serbian civilians who died in the war was in the vicinity of 500.

Le sondage effectué par Human Rights Watch laisse entendre que près de 500 civils serbes ont perdu la vie au cours de cette guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a simply remarkable speech given recently by the Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan, he acknowledged the UN's culpability and that of its member states for passing resolutions holding out safe havens, as the UN did in 1995 in Srebrenica, following which the international community stood idly by watching the Serbian slaughter of over 7,000 innocent victims who, with belief and conviction in the words of the international community, raced headlong for protection under the blue and white flag of the United Nations only to be helplessly slaughtered while the TV cameras looked on.

Dans un discours simplement remarquable qu'il a livré récemment, le secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, a reconnu la culpabilité de l'ONU et de ses États membres qui ont adopté des résolutions visant à préserver des zones sûres, comme l'ONU l'avait fait en 1995 à Srebrenica, de sorte que par la suite la communauté internationale avait passivement été témoin du massacre serbe de plus de 7 000 victimes innocentes qui, croyant les paroles de la communauté internationale, s'étaient avancées sous le drapeau bleu et blanc des Nations Unies seulement pour être massacrées sous l'oeil des caméras de télévision.


w