Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wavering for five months over whether human " (Engels → Frans) :

The European Parliament has been wavering for five months over whether human rights for women should actually be a priority or not.

Le Parlement européen a hésité pendant cinq mois sur la question de savoir si l’application des droits de l’homme aux femmes devait être traitée en priorité ou non.


Our fear is that what essentially is going to happen is that we'll end up with people here on a short-term basis, whether it's three months, five months, six months, and then once their short-term contracts are over, they would leave.

Notre crainte est que l'on finisse par se retrouver avec des personnes qui sont ici à court terme, que ce soit pour trois mois, cinq mois ou six mois, pour ensuite partir une fois expiré leur contrat de courte durée.


A procedure was first done on humans in June 2011, and this experimental treatment is being done at over 10 centres across Canada five months later.

Un certain traitement a été utilisé pour la première fois chez l'humain en juin 2011, et ce traitement expérimental, cinq mois plus tard, a cours dans plus d'une dizaine de centres au Canada.


(Return tabled) Question No. 286 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) does the government know whether third party monitoring of video footage is occurring at Viandes Richelieu and Bouvry Exports and, if so, (i) what is the monitoring criteria, (ii) who is monitoring the footage, (iii) what actions, if any, have been taken as a result of observations, (iv) is footage monitoring to be a daily practice at this and other Canadian horse slaughter plants, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 286 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) le gouvernement sait-il s’il y a observation par des tiers des séquences vidéos à Viandes Richelieu et Bouvry Exports et, dans l'affirmative, (i) quels sont les critères d’observation, (ii) qui assure l’observation des séquences vidéos, (iii) quelles mesures a-t-on prises, le cas échéant, par suite des observations, (iv) l’observation des séquences vidéos sera-t-elle quotidienne à ces abattoirs et aux autr ...[+++]


I would like to ask whether the Council is concerned about the human rights of these particular Cubans or whether it is only concerned about the human rights of those other Cubans who have been so much in the limelight over the last few months.

Je voudrais demander au Conseil s’il s’intéresse aux droits de l’homme dus à ces Cubains en particulier ou s’il se préoccupe exclusivement des droits de ces autres Cubains davantage exposés aux feux de l’actualité ces derniers mois.


13. Regarding the overall financial impact of human resources, the Commission proposal gives a sum of 2,068,500 euro of total expenditure for twelve months. This amounts to some 7% of the total allocation for the programme over the five-year period.

13. Pour ce qui est de l'incidence financière globale des ressources humaines, la proposition de la Commission indique un montant de 2 068 500 euros de dépenses totales pour la période de cinq ans sur laquelle s'étend le programme.


I would like to know whether the Minister of Finance realizes that since he took office-I am mot talking just about the past five months-interest rates have gone up by one third. This stopped the weak economic recovery dead in its tracks, for, over the past five months, there has been no net job creation in Canada-a figure suppo ...[+++]

J'aimerais savoir si le ministre des Finances réalise que depuis son arrivée au pouvoir, pas seulement depuis les cinq derniers mois, les taux d'intérêt sur les hypothèques ont augmenté du tiers, ce qui commence à tuer dans l'oeuf la faible reprise économique, car depuis cinq mois il n'y a pas eu de création nette d'emplois au Canada, chiffre à l'appui de Statistique Canada.


Mr. McKay: One could have talked about that a few months ago, whether the provinces would have preferred $2 billion spread over five years, which represents the 2003 accord.

M. McKay: C'est une question que l'on aurait pu se poser il y a quelques mois. Est-ce que les provinces auraient préféré que ces deux milliards de dollars soient répartis sur une période de cinq ans, comme c'était prévu avec l'accord de 2003?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wavering for five months over whether human' ->

Date index: 2022-05-08
w