We give them a way to offer their bond to the community and say: Yes, I will be attentive to the conditions imposed under section 810; I may not like it, but I will register; and this is a way for me to be held accountable and held to a position where I will be able to come out with fewer fears than I originally had.
Nous leur donnons le moyen de prendre un engagement envers la collectivité en disant : oui, je tiendrai compte des conditions imposées en vertu de l'article 810; cela ne me plaît peut-être pas, mais je serai inscrit au registre, et c'est une manière pour moi d'être tenu responsable et d'être placé dans une position où je pourrai m'en sortir avec moins de craintes que je n'en avais à l'origine.