Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way to really clean things » (Anglais → Français) :

In Canada, and especially in Quebec, banks have already cleaned things up, with some going a long way.

Au Canada, et particulièrement au Québec, des banques ont déjà fait le ménage dans le passé, et certaines y sont allées pas mal fort.


Does my colleague have any thoughts on how destructive these practices are and the need to get rid of subsidies and get back to a market economy rather than the use of subsidies as a way of dealing with things to help clean up our environment?

Mon collègue a-t-il quelques observations à formuler sur le caractère destructeur de ces pratiques et sur la nécessité d'éliminer les subventions et de revenir à l'économie de marché de préférence à la distribution de subventions afin d'adopter des pratiques qui contribuent à assainir notre environnement?


The only way to really clean things up is to launch an independent public inquiry.

Le seul moyen de faire véritablement le ménage, c'est une enquête publique indépendante.


When we talk about the bad times which they lived under, the thing that strikes me most is the way that they say that the really frightening thing, living in the Comecon states, was not the absence of democracy, nor the absence of property rights, but the absence of a secure rule of law.

Lorsque nous évoquons les temps difficiles qu’ils ont traversés, ce qui me frappe le plus, c’est qu’ils m’expliquent que le plus effrayant lorsque vous viviez dans les États du Comecon, ce n’était pas l’absence de démocratie ni l’absence de droits de la propriété, mais l’absence d’un État de droit fiable.


At the Bloc’s initiative and thanks to its resolute leadership—the government and public service did not really see things this way at the time—some new offences were created, such as working on behalf of an organized gang.

À l'initiative du Bloc québécois, et grâce à son leadership tenace — à l'époque, le gouvernement et la fonction publique n'étaient pas dans cet état d'esprit —, nous avons créé de nouvelles infractions comme le fait de travailler pour le compte d'un gang organisé.


As I see it, that really does raise the question of whether this is the right way to go about things in the long term.

De mon point de vue, la question est de savoir si la stratégie adoptée est bien la bonne à long terme.


The Eurosceptics should therefore really be in favour of this Constitution, as it is the only way of changing the things we all wish to change.

Les eurosceptiques devraient donc indubitablement être favorables à cette Constitution, car elle représente la seule manière de modifier les choses que nous voulons tous changer.


Mr. Speaker, before the Prime Minister was fired from Jean Chrétien's cabinet, he said that he would do government differently, that he would clean things up and he would act in a more responsible way.

Monsieur le Président, avant que le premier ministre ne soit écarté du Cabinet de Jean Chrétien, il a déclaré qu'il voulait mener les affaires du pays différemment, qu'il allait mettre de l'ordre dans le fonctionnement de l'appareil de l'État et qu'il allait agir de façon plus responsable.


We can only respond to the initiatives taken by others, on other sides of the Atlantic, and, the worst thing, which is, in a way, the most delightful thing for those who know what Europe is really made of, namely of independent nations, is that in several crises, particularly in the current crisis in Iraq, there are - poor old Europe, it is still in disarray - stark differences between London and Berlin, and Paris as well, and these are, to a certain extent, patently obvious.

Nous ne pouvons que réagir aux initiatives que prennent d'autres, sur d'autres rives de l'Atlantique, et, le pire, d'une certaine façon, le plus savoureux pour ceux qui savent de quoi est faite l'Europe, c'est-à-dire de nations indépendantes, c'est que dans plusieurs crises, notamment actuellement dans la crise irakienne, elle suit, cette pauvre Europe, et encore en désordre - des divergences à 90 degrés entre Londres et Berlin, et Paris aussi, dans une certaine mesure, sont manifestes.


As things stand they have to watch the television screens in their office and if they then want to pass a report to us, they have to run here really fast, hopefully not getting stuck in the lift on the way, and get a message to us in whatever way they can. That is a complicated way of going about things and I would like this to be looked at.

À l’heure actuelle, ils doivent regarder la télévision depuis leur bureau et s’ils veulent nous transmettre une information, se ruer vers l’hémicycle, espérer ne pas rester coincés dans l’ascenseur et ensuite, se débrouiller pour nous transmettre une note. C’est bien compliqué et j’apprécierais qu’on examine cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way to really clean things' ->

Date index: 2025-01-24
w