Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we're actually debating something " (Engels → Frans) :

I'm not sure if we're actually debating something that isn't actually moved yet.

Il se pourrait qu'on soit en train de discuter de quelque chose qui n'a même pas encore été proposé.


It is ridiculous that we are actually debating something so fundamental as what citizenship is and means in a modern democratic country.

Il est absurde qu'on soit en train de débattre d'une question aussi fondamentale que la définition de la citoyenneté et sa signification dans un pays démocratique moderne.


Although I appreciate their supportive attitude towards many parts of our government's legislative agenda, it would be great if they would let all members of Parliament have their say, in an ultimate expression of democracy and to help us move from mere words to actual deeds, so that all of us can tell our constituents that we have actually accomplished something on their behalf.

J'apprécie les sentiments favorables du NPD à l'égard des nombreux éléments du programme législatif du gouvernement, mais il serait fantastique qu'il laisse tous les députés s'exprimer, dans un geste ultime de démocratie et pour passer de la parole aux actions, de manière à ce que nous puissions tous dire à nos concitoyens que nous avons accompli quelque chose en leur nom.


Apart from the debate in the Convention, no actual and tangible improvements can be reported in respect of the euro area's representation on the international scene.

En dehors de la discussion dans le cadre de la Convention, aucune amélioration réelle et tangible ne peut être signalée dans ce domaine.


Before any actual decisions are taken a broad-based debate has to take place.

Avant toute décision concrète, il s'agit d'avoir un large débat.


At some point Canadians will realize that the reasonable requests from New Democrats, when it comes to climate change, are to simply put forward a plan that we can talk about, debate, discuss and make better, so that we can actually do something about it.

Éventuellement, les Canadiens se rendront compte qu'à l'égard des changements climatiques, les néo-démocrates ne demandent que la communication d'un plan dont nous pourrions discuter pour tenter de l'améliorer de sorte que quelque chose soit fait.


I wonder whether the member, with his well intentioned bill, really did sit down and speak with the industry to see how it would impact it and see if there was any kind of a buy-in so that the intent, which is noble, would actually come to fruition, and we would actually see something happen.

Je me demande si le député qui a présenté ce projet de loi si bien intentionné a consulté les représentants de l'industrie pour voir quel effet aurait le projet de loi et si ses objectifs, quoique nobles, étaient réalisables, et pour voir si le projet de loi apporterait un vrai changement.


What is perhaps most important is that, in spite of everything, the EU should continue to push for something’s happening after 2012 and that we should not give up, in spite of the surrounding world’s actually wanting something different.

Le plus important est sans doute que l'UE continue de faire pression pour qu'il arrive quelque chose après 2012 et que nous n'abandonnions pas, même si l'entourage veut au fond autre chose.


What is perhaps most important is that, in spite of everything, the EU should continue to push for something’s happening after 2012 and that we should not give up, in spite of the surrounding world’s actually wanting something different.

Le plus important est sans doute que l'UE continue de faire pression pour qu'il arrive quelque chose après 2012 et que nous n'abandonnions pas, même si l'entourage veut au fond autre chose.


Without waiting for the debate to end, the Commission made some very well-received proposals along these lines, involving actual legislation and not just encouraging words or exchange of good practice, some of which have already been adopted by the Council and the European Parliament.

Sans attendre la fin du débat, la Commission a fait des propositions très bien accueillies dans ce sens, de nature réglementaire et non plus simplement d'encouragement ou d'échanges de bonnes pratiques, dont certaines ont déjà été adoptées par le Conseil et le Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we're actually debating something ->

Date index: 2022-02-01
w