Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we're talking about rather smart criminals here " (Engels → Frans) :

Mr. Michael Pierce: It may be that we're talking about rather smart criminals here, because we know in fact that the majority of those will turn themselves in for the taking of the sample.

M. Michael Pierce: Il semble que l'on évoque ici des criminels particulièrement intelligents parce que nous savons en réalité que la majorité d'entre eux se présentent pour le prélèvement de l'échantillon.


I suspect that in the next decade—we're not talking about next month, we're talking about horizons of years here—we should be able to see in this country, with l'assainissement des finances, a rather significant shift towards what you're hoping for.

Il me semble que d'ici dix ans—il ne s'agit pas du mois prochain, mais d'un certain nombre d'années—nous devrions assister, grâce à l'assainissement des finances, à un virage important dans le sens que vous souhaitez.


For example, the unfortunate and rather futile habit the government has of introducing legislation that blindly follows its own agenda. We are talking about amending the Criminal Code.

On parle d'apporter des modifications au Code criminel.


We are talking about assault and harassment here, but the vast majority of cyberbullying cases fall into a grey area, not a clearly criminal category.

On parle ici de voies de fait et de harcèlement, mais la grande majorité des cas d'intimidation par Internet sont dans une zone grise et non pas dans une catégorie clairement criminelle.


In the case of a civil action we're talking about a civil action here, not a criminal proceeding the courts have held in case after case that this is simply evidence that can be tabled.

Dans le cas d'une poursuite civile — et c'est de ça qu'il est question ici, pas d'une procédure pénale —, les tribunaux ont jugé à maintes reprises qu'il s'agit simplement d'une preuve pouvant être déposée.


The next thing I would like to mention is that we will start all but one initiative – the Smart Cities, which came later, on your initiative, and which talks predominantly about resource efficiency – during 2010, but do not think that the things we are talking about here are not ongoing already: they are, es ...[+++]

Je voudrais par ailleurs préciser que toutes les initiatives verront le jour en 2010, à l’exception d’une – les villes intelligentes, qui est venue plus tard, à votre initiative et qui concerne principalement l’efficacité des ressources. Ne croyez pas cependant que les choses dont nous discutons ici ne sont pas encore sur les rails: elles le sont, en particulier dans le domaine de la recherche.


We are not talking here about just 25 or 27 votes, but rather, if we include associated countries – indeed, the community of democratic nations as a whole – we are talking about a large number, which is capable of blocking membership of countries who are in fact flagrant human rights violators.

Il n’est pas question ici de 25 ou de 27 votes seulement, mais - si nous comptons les pays associés, voire l’ensemble de la communauté des nations démocratiques - d’un grand nombre de voix, capable de bloquer l’accès à des pays qui s’avèrent en réalité coupables de violations flagrantes des droits de l’homme.


With regard to our relations with the United States, I think it would be useful for President Bush to come here, but we must also talk to the US Congress. About this, about the International Criminal Court and compliance with the application of WTO Panel decisions and resolutions on such important subjects as the Foreign Sales Act. Although these are not the subjects of today’s debate, it is important for us to ...[+++]

Quant à nos relations avec les États-Unis, je pense que la visite du président Bush est intéressante, mais nous devons également nous entretenir avec le Congrès de ce pays, à ce sujet-là, mais aussi au sujet de la Cour pénale internationale et au sujet du respect de l'application des résolutions ou des manquements du panel de l'OMC, concernant des thèmes non moins importants que la loi de soutien aux exportations, la Foreign Sales Act. Bien qu'il ne s'agisse pas de thèmes actuels, il est important que nous discutions avec le Congrès des États-Unis, qui est notre interlocuteur.


We are convinced that criminal law – and we are talking about criminal law here – can only be adopted by the actual legislature and not through the comitology process.

Pour notre part, nous estimons que les décisions relatives au droit pénal - et il est ici question de droit pénal - peuvent uniquement être prises par le législateur et non dans le cadre d'une procédure de comitologie.


We are talking here about the judicial system, criminal law and police powers. In part it is about constructing a Fortress Europe, necessitated partly by the EU’s own policy, but what we are concerned with in particular here is the fact that these parts of the legal culture represent our democracies’ central nervous systems.

D'une part, il est question du renforcement de la forteresse Europe comme l'exige notamment la politique menée par l'UE, mais, d'autre part, ces éléments, qui font partie des traditions juridiques, représentent le système nerveux central des démocraties.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we're talking about rather smart criminals here ->

Date index: 2024-07-12
w