Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've contributed around » (Anglais → Français) :

Over the next seven years, ESF will contribute around 9 BEUR to promote social inclusion in Member States by promoting wider access to learning and employment opportunities.

Au cours des sept prochaines années, le FSE contribuera à hauteur d'environ 9 milliards d'euros à la promotion de l'insertion sociale dans les États membres, en favorisant un plus large accès à l'apprentissage et l'emploi.


The European Commission, which has already contributed around EUR 3.8 million towards the Jules Ferry day centre in Calais, is to grant an additional EUR 5 million to France to set up a new camp site offering humanitarian assistance to around 1 500 migrants residing in the vicinity of the Jules Ferry Centre and to support the transport of asylum seekers from Calais to other locations in France.

La Commission européenne, qui a déjà contribué à hauteur de 3,8 millions d'euros au co-financement du Centre de jour Jules Ferry à Calais, va accorder 5 millions d'euros supplémentaires à la France pour la mise en place d'un nouveau campement pouvant offrir une assistance humanitaire pour quelque 1500 migrants autour du Centre Jules Ferry et pour soutenir le transport des demandeurs d'asile de Calais vers d'autres destinations en France.


F. recalling that cultural and creative industries contribute around 2.6 % of EU GDP, with a higher growth rate than the rest of the economy; underlining the fact that the development of trade in cultural and creative industry goods and services will constitute an important driver of economic growth and job creation in Europe;

F. considérant que les secteurs de la culture et de la création représentent près de 2,6 % du PIB de l'Union et ont un taux de croissance supérieur au reste de l'économie; que le développement des échanges de biens et de services culturels et créatifs constituera un moteur important de croissance économique et de création d'emplois en Europe;


If no disbursements are made from the Fund during the initial build-up phase, the banking industry would annually contribute around one tenth of the target amount or in absolute terms around 5.5 billion Euros.

En l'absence de toute intervention du Fonds durant la période de constitution initiale, la contribution annuelle du secteur bancaire représenterait environ un dixième du montant cible, soit quelque 5,5 milliards d'EUR en termes absolus.


Fishing is also an important subsistence activity, with over 80% of households involved in fishing. The fishing sector contributes around 10% to GDP.

La pêche est également une activité de subsistance importante, plus de 80 % des ménages étant actifs dans le secteur de la pêche, lequel contribue à environ 10 % du PIB.


Without the Russian market, the Moldovan wine industry, which contributes around 25 percent to the country's GDP, has entered a serious crisis which severely impacted on the Moldova's fragile economy and on reform process.

Privé du marché russe, le secteur viticole moldave, qui contribue à hauteur d'environ 25% au PIB du pays, a sombré dans une crise grave qui a des conséquences néfastes sur cette économie fragile, comme sur le processus de réformes.


Energy is the source of 4/5 (78%) of total greenhouse gas emissions in the EU. Of these, the transport sector contributes around one third.

Le secteur énergétique produit 4/5 (78 %) des émissions totales de gaz à effet de serre de l’Union européenne et le secteur des transports y contribue pour plus du tiers.


The tourism sector in the European Union accounts for some 2 million firms, mainly SMEs, and contributes around 5% to GDP and employment.

Le secteur du tourisme représente dans l'Union européenne quelque deux millions d'entreprises, essentiellement des PME, et contribue à environ 5 % du PIB et de l'emploi.


The Commission expects to contribute around EUR 118 million for research in the area of fisheries over the period 1999-2002.

Dans la période 1999 - 2002, la Commission estime dépenser une somme d'env. 118 millions € pour la recherche dans le domaine de la pêche.


Between 1995 and 2000, immigration contributed around 40% of population growth (UN World Population, medium variant, 2000 revision).

Entre 1995 et 2000, près de 40% de la croissance démographique était imputable à l'immigration (UN World Population, hypothèse moyenne, révision de 2000).


w