Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We've discussed them in some detail.

Vertaling van "we've discussed them " (Engels → Frans) :

The Commission should assess ways of supporting and complementing these initiatives, without replacing them, and should get involved with them in order to gain a better understanding of these innovations and discuss them with innovators.

La Commission devrait analyser comment les appuyer et les compléter sans s’y substituer, et s’y associer pour mieux appréhender ces innovations et échanger avec les innovateurs.


And we've equipped them with a quick procedure to get their money back if something goes wrong, even when buying from another country.

Nous avons mis en place pour eux une procédure rapide pour se faire rembourser en cas de problème, même lorsqu'ils effectuent des achats dans un autre pays.


Mr. Stan Keyes: Just as a “sup”, and in the meantime, only because we've discussed this thing ad nauseam in years past, Lee, to tell you the truth, in my riding and adjoining ridings in our area, which is pretty urban, where there's whistle-blowing and sometimes where the locomotives idle and cause the smoke to come out, and the noise, we've had a lot of.

M. Stan Keyes: Je voulais ajouter quelque chose brièvement, car on a déjà discuté de cette affaire ad nauseam au cours des dernières années: monsieur Morrison, il faut que je vous dise que dans ma circonscription et dans les circonscriptions voisines de notre région, qui est une région urbaine, on entend souvent siffler le train et il arrive aussi parfois qu'on laisse tourner les moteurs des locomotives, ce qui fait beaucoup de fumée et de bruit.


We've discussed them in some detail.

Nous en avons discuté avec eux en détail.


5. Should there be any major difficulties in implementing a decision as referred to in this Article, a Member State shall refer them to the Council which shall discuss them and seek appropriate solutions.

5. En cas de difficultés majeures pour appliquer une décision visée au présent article, un État membre saisit le Conseil, qui en délibère et recherche les solutions appropriées.


We've discussed that, but we've hesitated to make any recommendations on that, Mrs. Desjarlais, mainly because we didn't want to get in the way of the company and the unions negotiating some form of settlement, or what was going to happen.

Nous savons que cela va se produire. Nous en avons discuté, mais nous avons hésité à formuler des recommandations à ce sujet, madame Desjarlais, principalement parce que nous ne voulions pas empêcher les négociations entre la société et les syndicats d'aboutir à un règlement, le cas échéant.


48. Other types of decisions, i.e. decisions rejecting complaints, decisions closing an ex-officio procedure or decisions ordering interim measures, can also be important from a competition policy point of view, and the network members may have an interest in informing each other about them and possibly discussing them.

48. Les autres types de décisions, c'est-à-dire les décisions de rejet de plaintes, les décisions de clôture d'une procédure d'office ou les décisions ordonnant des mesures provisoires, peuvent aussi revêtir de l'importance du point de vue de la politique communautaire de la concurrence, et les membres du réseau peuvent avoir intérêt à s'en informer mutuellement et, éventuellement, à en débattre.


3. The budgetary authority shall discuss them with due account for their urgency.

3. L'autorité budgétaire délibère en tenant compte de l'urgence.


Mr. Robert Milton: To be honest, I do not believe we've discussed this with them—have we, John?

M. Robert Milton: Pour être franc, je ne crois qu'on en ait discuté avec le bureau—n'est-ce pas, John?


In the past, we've gone through the bill and decided what clauses we agree on, and then we've set them aside.

Par le passé, nous avons considéré l'ensemble du projet de loi et décidé des articles à adopter d'office, et avons ensuite réservé les autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've discussed them ->

Date index: 2023-06-09
w