Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've had such huge » (Anglais → Français) :

We've had this huge debate around the need to invest in this country.

Nous avons eu ce long débat sur la nécessité d'investir au pays.


Yes, we've had a huge impact from September 11, and we have to address that.

Oui, les répercussions du 11 septembre sont terribles, et nous devons les prendre en compte.


I'm a little surprised by your comment on the matrimonial bill, in that we've had such huge push-back from huge numbers of aboriginal people, men and women, that they're not part of the design and not consulted enough.

Je suis un peu étonné par votre observation au sujet du projet de loi sur les biens matrimoniaux, puisqu'il a suscité une levée de boucliers chez un grand nombre d'Autochtones, hommes et femmes, qui estiment ne pas avoir été consultés suffisamment dans l'élaboration de projet de loi.


It should be highlighted that the Union industry was already in a fragile state at the beginning of the period considered, due to the huge volumes of low-priced imports from China on the Union market which increased strongly in 2002-2004 and which had reached a very significant market share after the elimination of the import quota for such imports a ...[+++]

Il convient de souligner que l’industrie de l’Union était déjà en situation précaire au début de la période considérée, en raison de l’arrivée sur le marché de l’Union de volumes élevés d’importations à bas prix en provenance de Chine: ces importations ont fortement augmenté en 2002-2004 et ont représenté une part de marché significative après la suppression des contingents d’importations pour ces produits en 2005.


It is true that no enlargement on such a scale had ever previously taken place, and never before had candidate countries been asked to implement such huge reforms as part of their preparations for membership.

Il est vrai qu’aucun élargissement de cette ampleur n’avait eu lieu auparavant et que jamais des pays candidats n’avaient été invités à entreprendre des réformes aussi considérables en vue de se préparer à l’adhésion.


Will the Commission make a statement on the decision of the G8 to increase debt relief for the poorest countries by 1 billion dollars and the response of aid agencies that the debt relief would barely make up for the fall in prices for commodities such as coffee and cotton and on the comments of the Canadian spokesman for Care who noted that the US Congress had approved 40 billion dollars to fight terrorism three days after the 11 September attacks but that such huge sums ...[+++]were not forthcoming to help the world’s poor?

La Commission envisage-t-elle de faire une déclaration en ce qui concerne la décision du G 8 d'augmenter de 1 milliard de dollars l'allégement de la dette pour les pays pauvres et la réponse des organismes d'aide, selon laquelle l'allégement de la dette compenserait à peine la baisse du prix des produits de base comme le café et le coton, ainsi que les commentaires du porte-parole canadien de l'association CARE, qui observe que le Congrès des États-Unis a approuvé l'affectation d'un montant de 40 milliards de dollars à la lutte contre le terrorisme, trois jours après les attentats du 11 septembre, mais que des montants d'une telle ampleur ne sont pas prévus p ...[+++]


Will the Commission make a statement on the decision of the G8 to increase debt relief for the poorest countries by 1 billion dollars and the response of aid agencies that the debt relief would barely make up for the fall in prices for commodities such as coffee and cotton and on the comments of the Canadian spokesman for Care who noted that the US Congress had approved 40 billion dollars to fight terrorism three days after the 11 September attacks but that such huge sums ...[+++]were not forthcoming to help the world's poor?

La Commission envisage-t-elle de faire une déclaration en ce qui concerne la décision du G 8 d'augmenter de 1 milliard de dollars l'allégement de la dette pour les pays pauvres et la réponse des organismes d'aide, selon laquelle l'allégement de la dette compenserait à peine la baisse du prix des produits de base comme le café et le coton, ainsi que les commentaires du porte-parole canadien de l'association CARE, qui observe que le Congrès des États-Unis a approuvé l'affectation d'un montant de 40 milliards de dollars à la lutte contre le terrorisme, trois jours après les attentats du 11 septembre, mais que des montants d'une telle ampleur ne sont pas prévus pour l'aid ...[+++]


The accident involving the oil tanker Erika has had such a huge economic and ecological impact that this is the second time we have dealt with this issue in the space of a few weeks, and rightly so.

Les retombées économiques et écologiques du naufrage du pétrolier Erika sont tellement grandes que nous nous penchons - à raison - sur ce problème pour la deuxième fois en quelques semaines dans cette enceinte.


I'd like to say that it's been a while since we've had such a stimulating and spirited discussion by any panel.

J'aimerais dire qu'il y avait longtemps que je n'avais pas eu une discussion aussi stimulante et animée, peu importe le panel.


We've had such a steep curve of logging here that we've converted many valleys, which could have been sustainable logging areas for the local communities for generations, to massive sink holes for government money to try to fix up the salmon streams, while we sit back on our butts and wait for 100 years for the trees to grow back because of the high rate of logging.

Il y a eu une telle surexploitation qu'on a converti de nombreuses vallées où, pendant des générations, les populations locales auraient pu exploiter la forêt de façon durable, en puits sans fond où le gouvernement engloutit des sommes énormes pour tenter de réparer les dommages qu'ont subi les rivières à saumons; et il va falloir qu'on reste assis, les bras croisés, pendant 100 ans, en attendant que les arbres repoussent parce qu'on a surexploité la forêt.




D'autres ont cherché : had this huge     we have     had a huge     that     we've had such     had such huge     reached a very     highlighted     quota for such     huge     scale had ever     true     enlargement on such     implement such huge     huge sums     aid agencies     for commodities such     such huge     time we have     ecological impact     has had such     such a huge     say     which could have     logging here     we've had such huge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've had such huge ->

Date index: 2022-09-14
w