Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we can just lock them " (Engels → Frans) :

Various places in Alberta and British Columbia are doing that, where we get together and we exercise a leadership role within the community to bring folks together, to bring mental health officials, drug councillors and community groups together and to target smart strategies against some of the problems that we face in the hope of solving them, as opposed to just locking them up and keeping the revolving door going.

Différentes régions de l'Alberta et de la Colombie-Britannique le font aussi, où nous nous réunissons et nous exerçons un rôle de leadership dans la communauté afin de rassembler les gens, les représentants en santé mentale, les conseillers en matière de drogue et les groupes communautaires afin de cibler certains des problèmes auxquels nous faisons face avec pour espoir de les résoudre, plutôt que de simplement mettre les contrevenants en prison.


16. Emphasises that the EU's 2050 decarbonisation goal will only be met if there is a transition away from fossil fuels, and that policies which might lock them in must therefore be avoided; recalls that ambitious long-term energy efficiency and renewable energy policies will help to avoid such a locking-in; stresses, in this connection, the IEA’s recent findings that renewable energy policies are cheaper in the long term than relying s ...[+++]

16. souligne que l'objectif de décarbonisation de l'Union européenne à l'horizon 2050 ne sera atteint que si l'on se détourne de plus en plus des combustibles fossiles et que les politiques qui pourraient empêcher cette transition doivent donc être évitées; rappelle que des politiques ambitieuses et à long terme en matière d'efficacité énergétique et d'énergies renouvelables permettront d'éviter une telle situation; souligne à cet égard les récentes conclusions de l'AIE selon lesquelles les politiques en matière d'énergies renouvelables sont moins coûteuses à long terme que le simple recours à la tarification du carbone, parce qu'elles ...[+++]


18. Emphasises that the EU's 2050 decarbonisation goal will only be met if there is a transition away from fossil fuels, and that policies which might lock them in must therefore be avoided; recalls that ambitious long-term energy efficiency and renewable energy policies will help to avoid such a locking-in; stresses, in this connection, the IEA’s recent findings that renewable energy policies are cheaper in the long term than relying s ...[+++]

18. souligne que l'objectif de décarbonisation de l'Union européenne à l'horizon 2050 ne sera atteint que si l'on se détourne de plus en plus des combustibles fossiles et que les politiques qui pourraient empêcher cette transition doivent donc être évitées; rappelle que des politiques ambitieuses et à long terme en matière d'efficacité énergétique et d'énergies renouvelables permettront d'éviter une telle situation; souligne à cet égard les récentes conclusions de l'AIE selon lesquelles les politiques en matière d'énergies renouvelables sont moins coûteuses à long terme que le simple recours à la tarification du carbone, parce qu'elles ...[+++]


However, the reality is that young people do come out of prison, they have to be integrated back into society, and the idea that we can just lock them up and throw away the key just does not work.

Toutefois, la réalité est que les jeunes finissent par sortir de prison et ils doivent être réintégrés dans la société.


If some of our fellow human beings, especially children, are suffering in our neighbouring countries, later we shall see them arrive here with other more threatening methods and then we shall lock them up in our prisons.

Si certains de nos semblables, en particulier des enfants, souffrent dans nos pays voisins, nous les verrons un jour arriver ici avec d’autres méthodes plus menaçantes et nous les enfermerons alors dans nos prisons.


I taught school for 22 years, mostly at the junior high level, and I can tell members that if we want to educate junior high school children we should just tell them that they will not be driving for the rest of their natural-born days if they offend a second time.

J'ai enseigné pendant 22 ans, surtout dans des écoles secondaires de premier cycle, et je peux dire aux députés que, si nous voulons éduquer les jeunes qui fréquentent ces écoles, nous devrions seulement leur dire qu'ils ne conduiront plus pour le reste de leurs jours s'ils récidivent.


Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, CPC): Mr. Speaker, with regard to these programs that she talked so fondly about and which are doing so well, why do we not just sell them and make money so we can support something else?

M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, PCC): Monsieur le Président, en ce qui concerne les émissions dont la députée a dit le plus grand bien et qui sont aussi populaires, pourquoi ne les vendons-nous pas pour recueillir des fonds à consacrer à d'autres projets?


Another technique is to eliminate serious opponents by locking them up on the basis of false accusations, getting them killed in car accidents or having them simply disappear.

Une autre technique est d’éliminer les opposants les plus sérieux en les emprisonnant sur la base de fausses accusations, en organisant leur mort dans des accidents de voiture ou en les faisant tout simplement disparaître.


57. Condemns the slavery-like conditions under which maids, often of foreign origin, are kept by their employers who take advantage of their financial dependence and social vulnerability to refuse to recognize their rights and to lock them up and abuse them;

57. s'indigne des conditions de quasi-esclavage dans lesquelles sont maintenues des domestiques, souvent d'origine étrangère, par des employeurs profitant de leur dépendance économique et de leur vulnérabilité sociale, pour leur refuser la reconnaissance de leurs droits et exercer sur elles, séquestration et violence;


We can just present them based on the previous report, if we feel that there have not been enough economic or demographic changes. If we feel there is more uncertainty when we prepare the report, it would be important to show an alternative scenario.

On peut juste en présenter sur la base du rapport précédent, si on juge qu'il n'y a pas eu assez de changements du côté économique ou démographique, si on sent qu'il y a plus d'incertitude au moment où on fait le rapport et qu'il serait important qu'on démontre un scénario alternatif.




Anderen hebben gezocht naar : opposed to just     just locking     solving them     long term than     them in must     which might lock     might lock them     idea that we can just lock them     shall lock     shall see them     want     should just     just tell them     doing so well     not just     just sell them     opponents by locking     locking them     to lock     lock them     more uncertainty     can just     just present them     we can just lock them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we can just lock them' ->

Date index: 2022-12-21
w